Tony Colombo - Un vero amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Colombo - Un vero amore




Un vero amore
A True Love
Sto percorrendo la strada
I'm walking the path
Che tutte le sere facevo con te,
That I used to walk with you every night.
Mentre s′incrocia lo sguardo
When our eyes meet,
Giuro non ci credo che sei proprio tu.
I swear I can't believe it's really you.
Con i capelli più corti,
Your hair is shorter,
Ti sei dimagrita dimmi come mai
You've lost weight. Tell me how?
Ma con le lacrime agli occhi
But with tears in your eyes,
Tu vorresti dirmi ho sbagliato con te.
You want to tell me I was wrong about you.
E' stato un vero amore
It was a true love,
Ma non posso amarti più,
But I can't love you anymore,
Anche se dentro i posti più segreti ci sei tu.
Even though you're everywhere in my mind.
Io c′ho provato a disegnare
I tried to draw us,
Ma il risultato era un' errore
But it was a mistake.
Ti ho regalato il mondo ma tu mi hai buttato giù.
I gave you the world, but you brought me down.
E' stato un vero amore
It was a true love,
Ma te ne sei andata via
But you went away
E adesso rincontrarti è stata una pazzia,
And now meeting you again was crazy.
Lui ti ha riempito di emozioni
He filled you with emotions.
Ti ha regalato sensazioni,
He gave you feelings.
Ma parlarne ormai che senso ha?
But what's the point of talking about it now?
E′ scrivevo fumetti
I'm writing comics ...
E ci disegnavo dentro tutti e due,
And I draw us in them.
Avrei cambiato parole
I would have changed the words
Dentro i tuoi quaderni per stare con te,
In your notebooks to stay with you.
Ma tu non mi hai mai capito
But you never understood me.
Non mi hai regalato tutti i sogni tuoi,
You never gave me all your dreams,
Per i tuoi modi di fare
Because of the way you acted.
Hai perso anche lui.
You lost him, too.
E′ stato un vero amore
It was a true love,
Ma non posso amarti più,
But I can't love you anymore,
Anche se dentro i posti più segreti ci sei tu.
Even though you're everywhere in my mind.
Io c'ho provato a disegnare
I tried to draw us,
Ma il risultato era un′ errore
But it was a mistake.
Ti ho regalato il mondo ma tu mi hai buttato giù.
I gave you the world, but you brought me down.
E' stato un vero amore
It was a true love,
Ma te ne sei andata via
But you went away
E adesso rincontrarti è stata una pazzia,
And now meeting you again was crazy.
Lui ti ha riempito di emozioni
He filled you with emotions.
Ti ha regalato sensazioni,
He gave you feelings.
Ma parlarne ormai che senso ha?
But what's the point of talking about it now?
Dio.solamente lui può dire quanto t′amo,
Only God knows how much I love you,
Questo amore quanto amore ha regalato,
How much this love has given.
Dentro me ripeto non andare via.viaaa .
I keep telling myself, don't go away...away.





Writer(s): Colombo, M. Di Stefano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.