Paroles et traduction Tony Colombo - Un vero amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto
percorrendo
la
strada
I'm
walking
the
path
Che
tutte
le
sere
facevo
con
te,
That
I
used
to
walk
with
you
every
night.
Mentre
s′incrocia
lo
sguardo
When
our
eyes
meet,
Giuro
non
ci
credo
che
sei
proprio
tu.
I
swear
I
can't
believe
it's
really
you.
Con
i
capelli
più
corti,
Your
hair
is
shorter,
Ti
sei
dimagrita
dimmi
come
mai
You've
lost
weight.
Tell
me
how?
Ma
con
le
lacrime
agli
occhi
But
with
tears
in
your
eyes,
Tu
vorresti
dirmi
ho
sbagliato
con
te.
You
want
to
tell
me
I
was
wrong
about
you.
E'
stato
un
vero
amore
It
was
a
true
love,
Ma
non
posso
amarti
più,
But
I
can't
love
you
anymore,
Anche
se
dentro
i
posti
più
segreti
ci
sei
tu.
Even
though
you're
everywhere
in
my
mind.
Io
c′ho
provato
a
disegnare
I
tried
to
draw
us,
Ma
il
risultato
era
un'
errore
But
it
was
a
mistake.
Ti
ho
regalato
il
mondo
ma
tu
mi
hai
buttato
giù.
I
gave
you
the
world,
but
you
brought
me
down.
E'
stato
un
vero
amore
It
was
a
true
love,
Ma
te
ne
sei
andata
via
But
you
went
away
E
adesso
rincontrarti
è
stata
una
pazzia,
And
now
meeting
you
again
was
crazy.
Lui
ti
ha
riempito
di
emozioni
He
filled
you
with
emotions.
Ti
ha
regalato
sensazioni,
He
gave
you
feelings.
Ma
parlarne
ormai
che
senso
ha?
But
what's
the
point
of
talking
about
it
now?
E′
scrivevo
fumetti
I'm
writing
comics
...
E
ci
disegnavo
dentro
tutti
e
due,
And
I
draw
us
in
them.
Avrei
cambiato
parole
I
would
have
changed
the
words
Dentro
i
tuoi
quaderni
per
stare
con
te,
In
your
notebooks
to
stay
with
you.
Ma
tu
non
mi
hai
mai
capito
But
you
never
understood
me.
Non
mi
hai
regalato
tutti
i
sogni
tuoi,
You
never
gave
me
all
your
dreams,
Per
i
tuoi
modi
di
fare
Because
of
the
way
you
acted.
Hai
perso
anche
lui.
You
lost
him,
too.
E′
stato
un
vero
amore
It
was
a
true
love,
Ma
non
posso
amarti
più,
But
I
can't
love
you
anymore,
Anche
se
dentro
i
posti
più
segreti
ci
sei
tu.
Even
though
you're
everywhere
in
my
mind.
Io
c'ho
provato
a
disegnare
I
tried
to
draw
us,
Ma
il
risultato
era
un′
errore
But
it
was
a
mistake.
Ti
ho
regalato
il
mondo
ma
tu
mi
hai
buttato
giù.
I
gave
you
the
world,
but
you
brought
me
down.
E'
stato
un
vero
amore
It
was
a
true
love,
Ma
te
ne
sei
andata
via
But
you
went
away
E
adesso
rincontrarti
è
stata
una
pazzia,
And
now
meeting
you
again
was
crazy.
Lui
ti
ha
riempito
di
emozioni
He
filled
you
with
emotions.
Ti
ha
regalato
sensazioni,
He
gave
you
feelings.
Ma
parlarne
ormai
che
senso
ha?
But
what's
the
point
of
talking
about
it
now?
Dio.solamente
lui
può
dire
quanto
t′amo,
Only
God
knows
how
much
I
love
you,
Questo
amore
quanto
amore
ha
regalato,
How
much
this
love
has
given.
Dentro
me
ripeto
non
andare
via.viaaa
.
I
keep
telling
myself,
don't
go
away...away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colombo, M. Di Stefano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.