Tony Colombo - Un vero amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Colombo - Un vero amore




Un vero amore
Настоящая любовь
Sto percorrendo la strada
Иду по дороге,
Che tutte le sere facevo con te,
По которой каждый вечер ходил с тобой,
Mentre s′incrocia lo sguardo
Наши взгляды встречаются,
Giuro non ci credo che sei proprio tu.
Клянусь, не верю, что это ты.
Con i capelli più corti,
С более короткими волосами,
Ti sei dimagrita dimmi come mai
Ты похудела, скажи, почему?
Ma con le lacrime agli occhi
Но со слезами на глазах
Tu vorresti dirmi ho sbagliato con te.
Ты хочешь сказать мне: ошиблась с тобой".
E' stato un vero amore
Это была настоящая любовь,
Ma non posso amarti più,
Но я не могу больше тебя любить,
Anche se dentro i posti più segreti ci sei tu.
Хотя в самых потаенных уголках моей души есть ты.
Io c′ho provato a disegnare
Я пытался рисовать,
Ma il risultato era un' errore
Но результат был ошибкой.
Ti ho regalato il mondo ma tu mi hai buttato giù.
Я подарил тебе мир, но ты меня разрушила.
E' stato un vero amore
Это была настоящая любовь,
Ma te ne sei andata via
Но ты ушла,
E adesso rincontrarti è stata una pazzia,
И теперь встретить тебя снова было безумием.
Lui ti ha riempito di emozioni
Он наполнил тебя эмоциями,
Ti ha regalato sensazioni,
Он подарил тебе ощущения,
Ma parlarne ormai che senso ha?
Но какой смысл сейчас об этом говорить?
E′ scrivevo fumetti
Я рисовал комиксы
E ci disegnavo dentro tutti e due,
И рисовал нас двоих внутри,
Avrei cambiato parole
Я бы изменил слова
Dentro i tuoi quaderni per stare con te,
В твоих тетрадях, чтобы быть с тобой,
Ma tu non mi hai mai capito
Но ты меня никогда не понимала,
Non mi hai regalato tutti i sogni tuoi,
Не подарила мне все свои мечты.
Per i tuoi modi di fare
Из-за твоего поведения
Hai perso anche lui.
Ты потеряла и его.
E′ stato un vero amore
Это была настоящая любовь,
Ma non posso amarti più,
Но я не могу больше тебя любить,
Anche se dentro i posti più segreti ci sei tu.
Хотя в самых потаенных уголках моей души есть ты.
Io c'ho provato a disegnare
Я пытался рисовать,
Ma il risultato era un′ errore
Но результат был ошибкой.
Ti ho regalato il mondo ma tu mi hai buttato giù.
Я подарил тебе мир, но ты меня разрушила.
E' stato un vero amore
Это была настоящая любовь,
Ma te ne sei andata via
Но ты ушла,
E adesso rincontrarti è stata una pazzia,
И теперь встретить тебя снова было безумием.
Lui ti ha riempito di emozioni
Он наполнил тебя эмоциями,
Ti ha regalato sensazioni,
Он подарил тебе ощущения,
Ma parlarne ormai che senso ha?
Но какой смысл сейчас об этом говорить?
Dio.solamente lui può dire quanto t′amo,
Боже, только он может сказать, как сильно я тебя люблю,
Questo amore quanto amore ha regalato,
Сколько любви подарила эта любовь,
Dentro me ripeto non andare via.viaaa .
Внутри себя повторяю: "Не уходи, не уходи".





Writer(s): Colombo, M. Di Stefano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.