Tony D - Stop Racism - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony D - Stop Racism




Stop Racism
Остановите расизм
[Tony D]
[Tony D]
Style within yes, there is no goal too grim
Стиль внутри, да, нет недостижимой цели,
I teach the way yo, to match the color of my skin
Я учу, как соответствовать цвету моей кожи.
So get it right y'all, my family had to organize
Так что пойми правильно, моя семья должна была объединиться,
Comin over on a boat you see they had to realize
Приплыв на корабле, видишь, они должны были осознать,
That they were one yes, in a nation of so many
Что они едины, да, в нации столь многих
Nationalities of people, knowledge we had plenty
Национальностей людей, у нас было много знаний.
As an equal, but still some considered us an outcast
Как равные, но некоторые всё ещё считали нас изгоями,
Names like guinea and wop, is what was used in the past
Названия, такие как «макаронник» и «чудила», использовались в прошлом,
To describe us nonetheless we kept our head up
Чтобы описать нас, тем не менее мы держали голову высоко,
Knowin in the future we shall all drink from the same cup
Зная, что в будущем мы все будем пить из одной чаши.
Unity is what I'm strivin for G, so let it be
Единство - вот к чему я стремлюсь, дорогуша, так пусть так и будет,
Ebony and ivory in our community in harmony
Черное и белое в нашем сообществе в гармонии,
Livin, perfectly together as a whole
Живущие вместе как единое целое,
From the bottom of South Africa to the North Pole
От юга Африки до Северного полюса.
When I look at a human you can say I'm color blind
Когда я смотрю на человека, можно сказать, что я дальтоник,
Cause I see them with my eyes but I judge them with my mind
Потому что я вижу их своими глазами, но сужу их своим умом.
Stop racism
Остановите расизм.
[Tony D]
[Tony D]
Hardheaded individuals say media blow up
Упрямые люди говорят, что шумиха в СМИ
Is the cause of all racism, it's mentally throw up
Является причиной всего расизма, это ментальная рвота.
So grow up and learn that the problem exists
Так что повзрослей и пойми, что проблема существует,
Like Markie said, we gotta unball our fists
Как сказал Марки, мы должны разжать кулаки
And put away the bats and throw away the knives
И убрать биты и выбросить ножи
And get rid of the guns, that can hurt the lives
И избавиться от оружия, которое может повредить жизням
Of our children, you see I pray for the future
Наших детей, видишь ли, я молюсь за будущее,
It was once quoted, to let knowledge uproot ya
Однажды было сказано, позвольте знаниям вырвать вас с корнем,
To build as one, and elevate and keep climbin
Чтобы строить как один, и возвышаться, и продолжать восхождение.
Stop racism, the cause that I'm rhymin
Остановите расизм, причину, по которой я рифмую.
I can't wait for the twenty-first century
Я не могу дождаться двадцать первого века,
It's gotta happen now, cause that's the way it's meant to be
Это должно произойти сейчас, потому что так суждено.
But you say how, can we do this you gotta put your mind to it
Но ты спрашиваешь, как мы можем это сделать, ты должна сосредоточиться на этом
And know like Bo and just run right through it
И знать, как Бо, и просто пройти через это.
My conclusion to the topic will be racism MUST end
Мое заключение по этой теме будет таким: расизму должен быть положен конец.
Apartheid you're THROUGH with the message I send
Апартеид, с тобой ПОКОНЧЕНО, послание отправлено.
Stop racism
Остановите расизм.
[Tony D]
[Tony D]
There's a handful of people I'm unable to reach
Есть кучка людей, до которых я не могу достучаться,
It's like tryin to find a certain grain of sand on the beach
Это как пытаться найти определенную песчинку на пляже.
A few friends of mine said it's a worthless cause
Несколько моих друзей сказали, что это бесполезное дело,
Like Run-D.M.C., it'll only "Pause"
Как Run-D.M.C., это только «Пауза»
And keep goin, some people will remain prejudiced
И будет продолжаться, некоторые люди останутся предвзятыми.
It's my job to make 'em see through the fog in their midst
Моя задача - заставить их увидеть сквозь туман в их глазах.
Would it suffice this is the church, and this is the steeple
Достаточно ли будет сказать, что это церковь, а это колокольня,
There's many religions, but there's only two people
Есть много религий, но есть только два человека:
That's man and woman, and woman and man
Это мужчина и женщина, и женщина и мужчина,
And if I can I'ma make 'em understand
И если я смогу, я заставлю их понять,
That twenty years after Martin Luther King
Что через двадцать лет после Мартина Лютера Кинга
It's still the same 'ol thing
Это всё та же старая песня.
We fed the world, and saved the farms
Мы накормили мир и спасли фермы,
We even greeted the homeless with open arms
Мы даже встречали бездомных с распростертыми объятиями,
But when it comes to racism and apartheid
Но когда дело доходит до расизма и апартеида,
The people run away and try to hide
Люди убегают и пытаются спрятаться.
That's not the answer, the problem can be solved by you
Это не ответ, проблема может быть решена тобой.
I'm doin mine, now what you gonna do?
Я делаю своё, а что будешь делать ты?
Stop racism
Остановите расизм.
[Tony D]
[Tony D]
Yo, the message I send is racism MUST end
Йоу, послание, которое я отправляю, таково: расизму должен быть положен конец.
Not only in South Africa but here in the U.S.
Не только в Южной Африке, но и здесь, в США,
And everywhere else in the country in the world
И везде в стране, в мире,
On the planet for that matter y'knahmsayin?
На планете, если на то пошло, понимаешь?
Blacks and whites, reds, greens, yellows, oranges
Черные и белые, красные, зеленые, желтые, оранжевые,
Everybody must live, AS ONE, as man is supposed to be
Все должны жить КАК ОДИН, как и положено человеку.
And from Tony D, I'm outta here, harmony for the 90'
И от Tony D, я ухожу, гармония для 90-х.





Writer(s): Anthony Robert, Depula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.