Paroles et traduction Tony Dallara - Brivido blu (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brivido blu (Remastered)
Blue Shiver (Remastered)
Chi
sei
tu,
non
lo
so,
Who
are
you,
I
don't
know,
Ma
nei
miei
sogni
sempre
ti
avrò,
But
in
my
dreams
I'll
always
have
you,
Mi
sfiora
il
tuo
ricordo
Your
memory
touches
me
E
sento
un
brivido
blu.
And
I
feel
a
blue
shiver.
Forse
tu
riderai
Maybe
you'll
laugh
E
quel
che
sento
non
capirai,
And
you
won't
understand
what
I
feel,
Ma
è
proprio
colpa
tua
But
it's
all
your
fault
Se
provo
un
brivido
blu.
If
I
feel
a
blue
shiver.
Pensando
a
te
sento
violini
che
piangono,
Thinking
of
you
I
hear
violins
that
cry,
Sognando
te
vedo
farfalle
volar
Dreaming
of
you
I
see
butterflies
fly
E
trovo
il
mar
con
mille
vele
And
I
find
the
sea
with
a
thousand
sails
In
fondo
al
mio
bicchiere
di
gin.
At
the
bottom
of
my
glass
of
gin.
Chi
sei
tu,
non
lo
so
Who
are
you,
I
don't
know
Ma
nei
miei
sogni
sempre
ti
avrò,
But
in
my
dreams
I'll
always
have
you,
Sei
come
un'atmosfera
You
are
like
an
atmosphere
Che
dona
un
brivido
blu.
That
gives
a
blue
shiver.
Pensando
a
te
sento
violini
che
piangono,
Thinking
of
you
I
hear
violins
that
cry,
Sognando
te
vedo
farfalle
volar
Dreaming
of
you
I
see
butterflies
fly
E
trovo
il
mar
con
mille
vele
And
I
find
the
sea
with
a
thousand
sails
In
fondo
al
mio
bicchiere
di
gin.
At
the
bottom
of
my
glass
of
gin.
Chi
sei
tu,
non
lo
so
Who
are
you,
I
don't
know
Ma
nei
miei
sogni
sempre
ti
avrò,
But
in
my
dreams
I'll
always
have
you,
Sei
come
un'atmosfera
You
are
like
an
atmosphere
Che
dona
un
brivido
blu.
That
gives
a
blue
shiver.
Che
dona
un
brivido
blu!
That
gives
a
blue
shiver!
Che
dona
un
brivido
blu!
That
gives
a
blue
shiver!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Testa, Giuseppe Spotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.