Tony Dallara - Brivido blu (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Dallara - Brivido blu (Remastered)




Brivido blu (Remastered)
Blue Shiver (Remastered)
Chi sei tu, non lo so,
Who are you, I don't know,
Ma nei miei sogni sempre ti avrò,
But in my dreams I'll always have you,
Mi sfiora il tuo ricordo
Your memory touches me
E sento un brivido blu.
And I feel a blue shiver.
Forse tu riderai
Maybe you'll laugh
E quel che sento non capirai,
And you won't understand what I feel,
Ma è proprio colpa tua
But it's all your fault
Se provo un brivido blu.
If I feel a blue shiver.
Pensando a te sento violini che piangono,
Thinking of you I hear violins that cry,
Sognando te vedo farfalle volar
Dreaming of you I see butterflies fly
E trovo il mar con mille vele
And I find the sea with a thousand sails
In fondo al mio bicchiere di gin.
At the bottom of my glass of gin.
Chi sei tu, non lo so
Who are you, I don't know
Ma nei miei sogni sempre ti avrò,
But in my dreams I'll always have you,
Sei come un'atmosfera
You are like an atmosphere
Che dona un brivido blu.
That gives a blue shiver.
Pensando a te sento violini che piangono,
Thinking of you I hear violins that cry,
Sognando te vedo farfalle volar
Dreaming of you I see butterflies fly
E trovo il mar con mille vele
And I find the sea with a thousand sails
In fondo al mio bicchiere di gin.
At the bottom of my glass of gin.
Chi sei tu, non lo so
Who are you, I don't know
Ma nei miei sogni sempre ti avrò,
But in my dreams I'll always have you,
Sei come un'atmosfera
You are like an atmosphere
Che dona un brivido blu.
That gives a blue shiver.
Che dona un brivido blu!
That gives a blue shiver!
Che dona un brivido blu!
That gives a blue shiver!





Writer(s): Alberto Testa, Giuseppe Spotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.