Paroles et traduction Tony DeSare - A Little Bit Closer
A
Little
Bit
Closer
Немного
Ближе.
I
have
to
tell
you
something
serious
Я
должен
сказать
тебе
кое-что
серьезное.
Please
don′t
be
alarmed
Пожалуйста,
не
волнуйтесь.
See
I've
been
feeling
delirious
when
you′re
near
my
arms,
so
Видишь
ли,
я
был
в
бреду,
когда
ты
была
рядом
с
моими
руками,
так
что
...
It's
a
hop
it's
a
jump
it′s
a
skip
now
Это
прыжок
это
прыжок
это
прыжок
From
the
tip
to
the
top
of
your
lip
now
От
кончика
до
кончика
твоей
губы.
What
I
would
do
to
get
a
little
bit
closer
to
you
Что
бы
я
сделал,
чтобы
стать
немного
ближе
к
тебе?
Don′t
say
yes
don't
say
no
no
don′t
rush
now
Не
говори
Да
не
говори
Нет
нет
не
торопись
сейчас
If
you
think
of
it
too
much
you'll
blush
now
Если
ты
будешь
слишком
много
думать
об
этом,
ты
сейчас
покраснеешь.
What
would
I
do
to
get
a
little
bit
closer
to
you
Что
бы
я
сделал,
чтобы
стать
немного
ближе
к
тебе?
Picture
this
a
real
long
ride
Представь
себе
это
очень
долгая
поездка
On
a
transatlantic
plane
На
трансатлантическом
самолете
But
we′ll
have
Paris,
before
we
cherish
Но
у
нас
будет
Париж,
прежде
чем
мы
будем
его
лелеять.
The
view
from
Mr.
Eiffel's
lane
Вид
с
переулка
Мистера
Эйфеля
If
you
hope
if
you
wish
if
you
pray
now
Если
ты
надеешься,
если
ты
хочешь,
если
ты
молишься
сейчас.
Then
I
bet
it′ll
be
any
day
now
Тогда
держу
пари,
это
случится
со
дня
на
день.
That
I
will
get
just
a
little
bit
closer
to
you
Что
я
стану
еще
немного
ближе
к
тебе.
Picture
this
a
moonlit
night
Представь
себе
эту
лунную
ночь
Right
before
the
rain
Прямо
перед
дождем.
But
we'll
be
careless
and
we
might
wear
less
Но
мы
будем
небрежны
и,
возможно,
будем
носить
меньше
одежды.
Than
you
really
should
if
you
brave
the
rain
in
Spain
Чем
ты
на
самом
деле
должен
был
бы,
если
бы
отважился
на
дождь
в
Испании.
So
come
along
come
to
me
and
you'll
see
how
Так
что
пойдем
пойдем
ко
мне
и
ты
увидишь
как
Today
is
the
start
yes
it′s
you
and
it′s
me
now
Сегодня
начало
да
это
ты
и
теперь
это
я
What
would
I
do
to
get
a
little
bit
closer
Что
бы
я
сделал,
чтобы
стать
немного
ближе?
Come
over
here
and
get
a
little
bit
closer
Подойди
сюда
и
подойди
поближе.
What
would
I
do
to
get
a
little
bit
closer
to
you
Что
бы
я
сделал,
чтобы
стать
немного
ближе
к
тебе?
What
would
I
do
to
get
a
little
bit
closer
Что
бы
я
сделал,
чтобы
стать
немного
ближе?
Come
over
here
and
get
a
little
bit
closer,
baby
Подойди
сюда
и
подойди
поближе,
детка.
What
would
I
do
to
get
a
little
bit
closer
to
you
Что
бы
я
сделал,
чтобы
стать
немного
ближе
к
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Sare Anthony John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.