Tony Dize, Don Omar & Ken-Y - El Doctorado (Remix) - traduction des paroles en russe

El Doctorado (Remix) - Tony Dize , Ken-Y , Don Omar traduction en russe




El Doctorado (Remix)
Докторская степень (Ремикс)
Hoy pienso en aquél 19 de abril
Сегодня я думаю о том 19 апреля,
Cuando delante de todos te prometí
Когда перед всеми я пообещал тебе,
Que la vida podría fallarme alguna vez
Что жизнь может когда-нибудь подвести меня,
Pero que pasaría el tiempo junto a ti
Но что я проведу время вместе с тобой.
Yo tengo todo, más de lo que un día pensé
У меня есть все, больше, чем я когда-либо мечтал,
Pero sin ti no tengo na′, no qué hacer
Но без тебя у меня нет ничего, я не знаю, что делать.
Saqué la puntuación más alta en el amor
Я получил высший балл в любви,
Sin ti de nada vale (¡don!, ¡don!, ¡don!, ¡don!)
Без тебя это ничего не стоит (дон!, дон!, дон!, дон!)
Tony Dize
Tony Dize
Tengo un gran conocimiento
У меня обширные знания,
Yo más que eso tengo un doctorado
У меня даже есть докторская степень.
Tengo el corazón graduado en sentimiento
Мое сердце получило высшее образование в чувствах,
Con la nota que jamás nadie ha alcanzado
С оценкой, которой никто никогда не достигал.
Ken-Y
Ken-Y
Tengo mis sueños contigo
Мои мечты связаны с тобой,
Todo lo que sé, me lo has enseñado
Все, что я знаю, ты меня научила.
Nada de lo que yo conozco es fingido
Ничто из того, что я знаю, не притворно,
Todo lo que tengo, más o menos lo perdí
Все, что у меня было, я почти потерял.
No cómo hacer sin ti
Я не знаю, что мне делать без тебя.
Teniendo todo o nada me queda sin ti
Имея все или ничего, мне ничего не остается без тебя.
¿De qué me vale? (¿de qué me vale?)
Какой в этом смысл? (Какой в этом смысл?)
Si no estás aquí a mi lado de nada me vale
Если тебя нет рядом со мной, какой в этом смысл?
No cómo hacer sin ti
Я не знаю, что мне делать без тебя.
Teniendo todo o nada me queda sin ti
Имея все или ничего, мне ничего не остается без тебя.
¿De qué me vale?
Какой в этом смысл?
Los mil diplomas, mil honores de nada me vale
Тысяча дипломов, тысяча почестей - какой в этом смысл?
Vivo enamorado y loco
Я живу влюбленным и безумным,
Yo sin ti vivo fracasado y loco
Без тебя я живу неудачником и безумным.
Si no estás aquí, aquí a mi lado
Если тебя нет здесь, рядом со мной,
De nada vale ya lo que y mi doctorado
То, что я знаю, и моя докторская степень ничего не стоят.
Vivo enamorado y loco
Я живу влюбленным и безумным,
Yo sin ti vivo fracasado y loco
Без тебя я живу неудачником и безумным.
Si no estás aquí, aquí a mi lado
Если тебя нет здесь, рядом со мной,
De nada vale ya lo que y mi doctorado
То, что я знаю, и моя докторская степень ничего не стоят.
¿Para qué quiero un castillo?
Зачем мне замок,
Si está solito, ya no tiene reina
Если он пуст, в нем нет королевы?
¿Para qué vivir así sufrido?
Зачем так страдать?
Si tengo tantas ganas de vivir, y muero de amor
Если у меня такое желание жить, а я умираю от любви.
No cómo hacer sin ti
Я не знаю, что мне делать без тебя.
Teniendo todo o nada me queda sin ti
Имея все или ничего, мне ничего не остается без тебя.
¿De qué me vale? (¿de qué me vale?)
Какой в этом смысл? (Какой в этом смысл?)
Si no estás aquí a mi lado de nada me vale
Если тебя нет рядом со мной, какой в этом смысл?
No cómo hacer sin ti
Я не знаю, что мне делать без тебя.
Teniendo todo o nada me queda sin ti
Имея все или ничего, мне ничего не остается без тебя.
¿De qué me vale?
Какой в этом смысл?
Los mil diplomas, mil honores de nada me vale
Тысяча дипломов, тысяча почестей - какой в этом смысл?
Vivo enamorado y loco
Я живу влюбленным и безумным,
Yo sin ti vivo fracasado y loco
Без тебя я живу неудачником и безумным.
Si no estás aquí, aquí a mi lado
Если тебя нет здесь, рядом со мной,
De nada vale ya lo que y mi doctorado
То, что я знаю, и моя докторская степень ничего не стоят.
Vivo enamorado y loco
Я живу влюбленным и безумным,
Yo sin ti vivo fracasado y loco
Без тебя я живу неудачником и безумным.
Si no estás aquí, aquí a mi lado
Если тебя нет здесь, рядом со мной,
De nada vale ya lo que y mi doctorado
То, что я знаю, и моя докторская степень ничего не стоят.
Vivo enamorado y loco
Я живу влюбленным и безумным,
Yo sin ti vivo fracasado y loco
Без тебя я живу неудачником и безумным.
Si no estás aquí, aquí a mi lado
Если тебя нет здесь, рядом со мной,
De nada vale ya lo que y mi doctorado
То, что я знаю, и моя докторская степень ничего не стоят.
Nosotros tenemos un doctorado en esto
У нас есть докторская степень в этом.
Tony Dize, el rey
Tony Dize, король
Y yo, Ken-Y
И я, Ken-Y
Tamos trabajando demasiado y muy duro
Мы работаем слишком много и очень усердно
La melodía de la calle
Мелодия улицы
Sencillo, Pina Records
Сингл, Pina Records





Writer(s): RAFAEL PINA, RAFAEL ESPARZA RUIZ, GABRIEL CRUZ, XAVIER SEMPER, EDGARD SEMPER, CHRIS SYLER, EDGAR WILMAR SEMPER VARGAS, XAVIER ALEXIS SEMPER VARGAS

Tony Dize, Don Omar & Ken-Y - El Doctorado (Remix)
Album
El Doctorado (Remix)
date de sortie
05-03-2010



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.