Paroles et traduction Tony Dize feat. Ken-Y - Mi amor es pobre
En
esta
única
canción,
los
limites
no
hacen
parte
В
этой
единственной
песне
границы
не
участвуют
Por
eso
hoy
tres
mentes
distintas
se
unen
en
lo
más
débil
Вот
почему
сегодня
три
разных
ума
объединяются
в
самое
слабое
Rindiéndose
a
los
pies
de
quien
nos
robó
le
corazón
Сдаваясь
ногам
того,
кто
украл
у
нас
сердце,
Mi
amor
es
pobre
(Ken-Y)
Моя
любовь
бедна
(Кен-и)
No
tiene
casa
ni
dinero
У
него
нет
ни
дома,
ни
денег.
Camina
por
las
calles
del
corazón
tuyo
Прогулка
по
улицам
твоего
сердца
Pidiendo
como
un
limosnero
Просить,
как
милостыню,
Ámame,
por
favor,
Люби
меня,
пожалуйста.,
Ábreme
el
corazón
(El
corazón)
Открой
мне
сердце
(сердце)
¿No
ves
que
me
mata
el
silencio
mientras
callas?
Разве
ты
не
видишь,
что
тишина
убивает
меня,
пока
ты
молчишь?
No
sé
cómo
pedirte
más
que
no
te
vayas,
(Agustín,
baby)
no
Я
не
знаю,
как
попросить
тебя
больше
не
уходить,
(Августин,
детка)
нет.
Si
tú
me
has
visto,
cerquita
del
corazón
tuyo
Если
ты
видел
меня,
сердце
твое
Es
porqué
a
tu
lado
construyo
Вот
почему
рядом
с
тобой
я
строю
Una
casita
pa'
vivirla,
mientras
poco
a
poco
sufro
y
me
destruyo
Маленький
домик,
в
то
время
как
я
постепенно
страдаю
и
разрушаю
себя
Amarte
a
ti
es
mi
pasatiempo
Любить
тебя-это
мое
хобби.
El
tuyo
es
irte
como
el
viento
Твой-уйти,
как
ветер.
Ignorando
mis
sentimientos
Игнорируя
мои
чувства,
Mientras
yo
muriendo
Пока
я
умираю.
Quedo
en
la
nada
Я
остаюсь
в
небытии.
(Tony
Dize,
la
melodía
de
la
calle)
(Тони
диз,
мелодия
улицы)
Me
hice
promesas,
yo
mismo
me
juré
olvidarte
Я
дал
себе
обещания,
я
сам
поклялся
забыть
тебя.
Y
no
tuve
fuerzas
(No,
no)
И
у
меня
не
было
сил
(нет,
нет).
Sólo
las
tengo
para
amarte
У
меня
есть
только
они,
чтобы
любить
тебя.
Ámame,
por
favor,
ó
arrancame
el
corazón
(Oh-oh-oh)
Люби
меня,
пожалуйста,
или
вырви
мое
сердце
(О-О-о)
¿No
ves
que
me
mata
el
silencio
mientras
callas?
Разве
ты
не
видишь,
что
тишина
убивает
меня,
пока
ты
молчишь?
No
sé
cómo
pedirte
más
que
no
te
vayas
Я
не
знаю,
как
попросить
тебя
больше
не
уходить.
Si
tú
me
has
visto,
cerquita
del
corazón
tuyo
Если
ты
видел
меня,
сердце
твое
Es
porqué
a
tu
lado
construyo
Вот
почему
рядом
с
тобой
я
строю
Una
casita
pa'
vivirla,
mientras
poco
a
poco
sufro
y
me
destruyo
Маленький
домик,
в
то
время
как
я
постепенно
страдаю
и
разрушаю
себя
Amarte
ya
es
mi
pasatiempo,
el
tuyo
irte
como
el
viento
Любить
тебя
- это
уже
мое
хобби,
твое,
уходи,
как
ветер.
Ignorando
mis
sentimientos
Игнорируя
мои
чувства,
Mientras
yo
muriendo
Пока
я
умираю.
Quedo
en
la
nada
Я
остаюсь
в
небытии.
Ya
tengo
débil
el
corazón
У
меня
уже
слабое
сердце.
Un
día
al
menos,
los
ojos
llenos
de
lagrimas,
ay,
amor
Когда-нибудь,
по
крайней
мере,
глаза
полны
слез,
увы,
любовь.
Si
tú
me
has
visto,
cerquita
del
corazón
tuyo
Если
ты
видел
меня,
сердце
твое
Es
porqué
a
tu
lado
construyo
Вот
почему
рядом
с
тобой
я
строю
Una
casita
pa'
vivirla,
mientras
poco
a
poco
sufro
y
me
destruyo
Маленький
домик,
в
то
время
как
я
постепенно
страдаю
и
разрушаю
себя
Amarte
a
ti
es
mi
pasatiempo,
el
tuyo
es
irte
como
el
viento
Любить
тебя-это
мое
хобби,
твое-уходить,
как
ветер.
Ignorando
mis
sentimientos
Игнорируя
мои
чувства,
Mientras
yo
muriendo
Пока
я
умираю.
Quedo
en
la
nada
Я
остаюсь
в
небытии.
No
existe
fortuna,
fama
ó
placer
Нет
ни
удачи,
ни
славы,
ни
удовольствия.
Que
se
compare
por
lo
que
sentimos
Пусть
это
сравнится
с
тем,
что
мы
чувствуем.
Por
lo
más
hermoso
del
universo,
la
Mujer
Для
самого
прекрасного
во
Вселенной,
женщина
Sólo
los
mejores
nos
unimos
Только
лучшие
из
нас
объединяются.
Para
expresar
lo
que
sentimos
Чтобы
выразить
то,
что
мы
чувствуем,
En
esta
canción
В
этой
песне
Tony
Dize,
la
melodia
de
la
calle
Тони
Дизе,
уличная
мелодия
Mistico
Wyze
Mistico
Wyze
Pina
Récords
Пина
Рекорды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pina Nieves Rafael A, Cruz Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.