Paroles et traduction Tony Dize feat. Yandel - Prometo Olvidarte feat Yandel (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prometo Olvidarte feat Yandel (Remix)
I Promise to Forget You feat Yandel (Remix)
Hoy
prometo
olvidarte
Today
I
promise
to
forget
you
Y
salir
de
tu
vida.
And
get
out
of
your
life.
(Yandel
la
Leyenda,
(Yandel,
the
Legend,
Pina
Records)
Pina
Records)
Por
más
que
lo
intenté
no
encontré
otra
salida
As
much
as
I
tried,
I
couldn't
find
another
way
out
Saldré
adelante
sin
ti,
I'll
get
ahead
without
you,
Pondré
el
corazón
a
salvo
I'll
keep
my
heart
safe,
Voy
a
cuidarme
de
perder
de
nuevo
I'm
going
to
take
care
of
myself
so
I
don't
lose
again
No
quiero
amar
y
sufrir
I
don't
want
to
love
and
suffer
Yo
voy
a
olvidarte
I'm
going
to
forget
you
- Tony
Dize
-
- Tony
Dize
-
Aunque
me
hiere,
Even
though
it
hurts
me,
Aunque
mi
cielo
no
hay
sol
y
solo
llueve
Even
though
my
sky
is
sunless
and
it
only
rains,
Lo
que
hace
tiempo
se
perdió
a
veces
duele
What
was
lost
long
ago
sometimes
hurts,
Nos
toca
aceptar
que
el
tiempo
vuele
We
have
to
accept
that
time
flies
Por
más
que
intentes
tarde
o
temprano
muere.
No
matter
how
hard
you
try,
sooner
or
later
it
dies.
No
dejaré
que
tu
amor
vuelva
y
me
deje
I
won't
let
your
love
come
back
and
leave
me
Lo
que
hace
tiempo
se
perdió
a
veces
duele
What
was
lost
long
ago
sometimes
hurts,
Nos
toca
aceptar
que
el
tiempo
vuele
We
have
to
accept
that
time
flies
Mi
amor,
adiós
goodbye.
My
love,
goodbye.
Me
hizo
daño
amarte,
It
hurt
me
to
love
you,
Viviendo
solo
a
tu
manera,
Living
only
your
way
Yo
te
entregue
la
vida
entera
I
gave
you
my
whole
life
Y
ahora
me
toca
dejarte
And
now
it's
my
turn
to
leave
you
Querer
olvidarte,
To
want
to
forget
you
Verte
en
cualquier
parte,
To
see
you
everywhere.
Aunque
estoy
pretendiendo
para
no
recordarme
Even
though
I
am
pretending
not
to
remember,
Como
tu
eras
antes,
duele
extrañarte
How
you
were
before,
it
hurts
to
miss
you
Donde
existe
el
dolor
puede
el
amor
refugiarse.
Where
there
is
pain,
love
can
take
refuge.
Diciendo
adiós...
Saying
goodbye...
Yo
no
te
vuelvo
a
llamar,
I
won't
call
you
again,
Lejos
de
ti
voy
a
olvidarte,
Far
from
you
I
am
going
to
forget
you.
Voy
a
olvidarme
de
tu
boca,
I
am
going
to
forget
about
your
mouth,
Olvidarme
de
tu
boca
y
de
la
gana
loca
Forget
about
your
mouth
and
the
crazy
desire
Que
tengo
de
tenerte,
no
quiero
verte
y
te
deseo
suerte
That
I
have
to
have
you,
I
don't
want
to
see
you
and
I
wish
you
luck.
Y
que
nunca,
nunca
sufras
como
yo.
And
that
you
never,
ever
suffer
like
me.
Voy
a
olvidarme
de
tu
boca,
de
tus
olores,
I'm
going
to
forget
about
your
mouth,
your
scents,
De
tus
ojos,
de
tu
boca.
Your
eyes,
your
mouth.
Yo
no
voy
a
estar
detrás
de
ti
mi
amor
I'm
not
going
to
be
behind
you
my
love,
Yo
te
voy
a
olvidar.
I'm
going
to
forget
you,
- Tony
Dize
-
- Tony
Dize
-
No
volveré
a
llamarte,
I
won't
call
you
again,
Si
te
vas,
te
vas
y
me
ves
por
última
vez
If
you
go,
you
go
and
you
see
me
for
the
last
time.
Y
cuando
despiertes
vacía
en
tu
soledad,
And
when
you
wake
up
empty
in
your
solitude,
Yo
no
estaré...
I
won't
be
there...
Aunque
mi
cielo
no
hay
sol
y
solo
llueve...
Even
though
my
sky
is
sunless
and
it
only
rains...
Lo
que
hace
tiempo
se
perdió
a
veces
duele,
What
was
lost
long
ago
sometimes
hurts,
- Tony
Dize
-
- Tony
Dize
-
Nos
toca
aceptar
que
el
tiempo
vuele,
We
have
to
accept
that
time
flies.
Por
más
que
intentes
tarde
o
temprano
muere.
No
matter
how
hard
you
try,
sooner
or
later
it
dies.
No
dejaré
que
tu
amor
vuelva
y
me
deje,
I
won't
let
your
love
come
back
and
leave
me.
Lo
que
hace
tiempo
se
perdió
a
veces
duele,
What
was
lost
long
ago
sometimes
hurts,
- Tony
Dize
-
- Tony
Dize
-
Nos
toca
aceptar
que
el
tiempo
vuele,
We
have
to
accept
that
time
flies,
Mi
amor,
adiós,
goodbye.
My
love,
goodbye.
Cuando
me
llames
procura
que
tus
palabras
When
you
call
me,
make
sure
that
your
words
Sean
mejores
que
el
silencio.
Are
better
than
silence.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.