Paroles et traduction Tony Dize - El Doctorado
El Doctorado
Doctorate Degree
Hoy
pienso
en
el
momento
en
que
te
conocí
Today
I
think
about
the
moment
I
met
you
Me
di
cuenta
que
perdí
todo
sin
ti
I
realized
that
I
lost
everything
without
you
La
vida
me
enseñó
que,
pa'
amarte
nací
Life
taught
me
that
I
was
born
to
love
you
Mas
no
aprendí
a
olvidarte
y
cómo
hacer
sin
ti
But
I
never
learned
to
forget
you
and
how
to
be
without
you
Lo
tengo
todo,
más
de
lo
que
yo
pensé
I
have
everything,
more
than
I
thought
I
ever
would
Mas
siento
que
sin
ti
perdí
que
fracasé
But
I
feel
like
I
failed
without
you
Saque
la
puntuación
más
alta
en
el
amor,
pero
de
nada
vale
I
scored
the
highest
in
love,
but
it's
worthless
Tengo
un
gran
conocimiento
I
have
great
knowledge
Mucho
más
que
eso,
tengo
un
doctorado
Much
more
than
that,
I
have
a
doctorate
degree
Tengo
el
corazón
graduado
en
sentimiento
My
heart
has
a
degree
in
feelings
Con
la
nota
que
jamás
nadie
ha
alcanzado
With
a
grade
that
no
one
has
ever
achieved
Tengo
mis
sueños
contigo
My
dreams
are
with
you
Todo
lo
que
sé,
tú
me
lo
has
enseñado
Everything
I
know,
you
have
taught
me
Nada
de
lo
que
yo
conozco
es
fingido
Nothing
I
know
is
fake
Todo
lo
que
tengo,
más
o
menos
lo
perdí
Everything
I
have,
more
or
less,
I
lost
No
sé
cómo
hacer
sin
ti
I
don't
know
how
to
be
without
you
Teniendo
todo,
nada
me
queda
sin
ti
Having
everything,
I
have
nothing
without
you
¿De
qué
me
vale?
(¿de
qué
me
vale?)
What
good
is
it?
(what
good
is
it?)
Si
tú
no
estás
aquí
a
mi
lado,
de
nada
me
vale
If
you're
not
here
by
my
side,
it's
no
good
to
me
No
sé
cómo
hacer
sin
ti
I
don't
know
how
to
be
without
you
Teniendo
todo
nada
me
queda
sin
ti
Having
everything,
I
have
nothing
without
you
¿De
qué
me
vale?
(¿de
qué
me
vale?)
What
good
is
it?
(what
good
is
it?)
Los
mil
diplomas,
mil
honores,
de
nada
me
vale
The
thousands
of
diplomas,
thousands
of
honors,
they're
no
good
to
me
Vivo
enamorado
y
loco
I
live
in
love
and
crazy
Yo,
sin
ti,
vivo
fracasado
y
loco
Without
you,
I
live
in
failure
and
madness
Si
tú
no
estás
aquí,
aquí
a
mi
lado,
de
nada
vale
ya
If
you're
not
here,
right
here
by
my
side,
nothing
matters
anymore
Lo
que
sé
y
mi
doctorado
What
I
know
and
my
doctorate
Vivo
enamorado
y
loco
I
live
in
love
and
crazy
Yo,
sin
ti,
vivo
fracasado
y
loco
Without
you,
I
live
in
failure
and
madness
Si
tú
no
estás
aquí,
aquí
a
mi
lado,
de
nada
vale
ya
If
you're
not
here,
right
here
by
my
side,
nothing
matters
anymore
Lo
que
sé
y
mi
doctorado
What
I
know
and
my
doctorate
Tengo
una
casa
de
campo
I
have
a
country
house
Con
miles
de
premios
sobre
el
tablillero
With
thousands
of
awards
on
the
bulletin
board
Tengo
mi
carrera
y
mis
cuentas
de
banco
I
have
my
career
and
my
bank
accounts
Tengo
tantas
ganas
de
vivir
y
muero
de
amor
I
have
so
much
to
live
for
and
I'm
dying
of
love
No
sé
cómo
hacer
sin
ti
I
don't
know
how
to
be
without
you
Teniendo
todo,
nada
me
queda
sin
ti
Having
everything,
I
have
nothing
without
you
¿De
qué
me
vale?
(¿de
qué
me
vale?)
What
good
is
it?
(what
good
is
it?)
Si
tú
no
estás
aquí
a
mi
lado,
de
nada
me
vale
If
you're
not
here
by
my
side,
it's
no
good
to
me
No
sé
cómo
hacer
sin
ti
I
don't
know
how
to
be
without
you
Teniendo
todo,
nada
me
queda
sin
ti
Having
everything,
I
have
nothing
without
you
¿De
qué
me
vale?
(¿de
qué
me
vale?)
What
good
is
it?
(what
good
is
it?)
Los
mil
diplomas,
mil
honores,
de
nada
me
vale
The
thousands
of
diplomas,
thousands
of
honors,
they're
no
good
to
me
Vivo
enamorado
y
loco
I
live
in
love
and
crazy
Yo,
sin
ti,
vivo
fracasado
y
loco
Without
you,
I
live
in
failure
and
madness
Si
tú
no
estás
aquí,
aquí
a
mi
lado,
de
nada
vale
ya
If
you're
not
here,
right
here
by
my
side,
nothing
matters
anymore
Lo
que
sé
y
mi
doctorado
What
I
know
and
my
doctorate
Vivo
enamorado
y
loco
I
live
in
love
and
crazy
Yo,
sin
ti,
vivo
fracasado
y
loco
Without
you,
I
live
in
failure
and
madness
Si
tú
no
estás
aquí,
aquí
a
mi
lado,
de
nada
vale
ya
If
you're
not
here,
right
here
by
my
side,
nothing
matters
anymore
Lo
que
sé
y
mi
doctorado
What
I
know
and
my
doctorate
Que
esta
canción
quede
marcada
para
siempre
May
this
song
be
marked
forever
Aunque
no
te
pueda
ver
Even
though
I
can't
see
you
Pina
Records
Pina
Records
Nosotros
si
tenemos
un
doctorado
en
esto
We
do
have
a
doctorate
degree
in
this
La
melodía
de
la
calle
Hot
Dailys
The
melody
of
the
street
Hot
Daily's
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.