Tony Dize - El Doctorado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Dize - El Doctorado




El Doctorado
Докторская степень
Hoy pienso en el momento en que te conocí
Сегодня я думаю о том моменте, когда встретил тебя,
Me di cuenta que perdí todo sin ti
Я понял, что потерял всё без тебя.
La vida me enseñó que, pa' amarte nací
Жизнь научила меня, что я родился, чтобы любить тебя,
Mas no aprendí a olvidarte y cómo hacer sin ti
Но я не научился забывать тебя и жить без тебя.
Lo tengo todo, más de lo que yo pensé
У меня есть всё, больше, чем я мог представить,
Mas siento que sin ti perdí que fracasé
Но я чувствую, что без тебя я потерял, я потерпел неудачу.
Saque la puntuación más alta en el amor, pero de nada vale
Я набрал самый высокий балл в любви, но это ничего не значит.
(Tony Dize)
(Tony Dize)
Tengo un gran conocimiento
У меня обширные знания,
Mucho más que eso, tengo un doctorado
Больше того, у меня есть докторская степень.
Tengo el corazón graduado en sentimiento
Моё сердце получило высшее образование в чувствах
Con la nota que jamás nadie ha alcanzado
С оценкой, которой никто никогда не достигал.
Tengo mis sueños contigo
Мои мечты связаны с тобой,
Todo lo que sé, me lo has enseñado
Всё, что я знаю, ты меня научила.
Nada de lo que yo conozco es fingido
Ничто из того, что я знаю, не притворно,
Todo lo que tengo, más o menos lo perdí
Всё, что у меня есть, я почти потерял.
No cómo hacer sin ti
Я не знаю, как жить без тебя.
Teniendo todo, nada me queda sin ti
Имея всё, у меня ничего не остается без тебя.
¿De qué me vale? (¿de qué me vale?)
Какой в этом смысл? (Какой в этом смысл?)
Si no estás aquí a mi lado, de nada me vale
Если тебя нет рядом со мной, в этом нет никакого смысла.
No cómo hacer sin ti
Я не знаю, как жить без тебя.
Teniendo todo nada me queda sin ti
Имея всё, у меня ничего не остается без тебя.
¿De qué me vale? (¿de qué me vale?)
Какой в этом смысл? (Какой в этом смысл?)
Los mil diplomas, mil honores, de nada me vale
Тысяча дипломов, тысяча наград всё это ничего не значит.
Vivo enamorado y loco
Я живу влюблённым и безумным,
Yo, sin ti, vivo fracasado y loco
Без тебя я живу неудачником и безумцем.
Si no estás aquí, aquí a mi lado, de nada vale ya
Если тебя нет здесь, рядом со мной, всё это уже ничего не значит,
Lo que y mi doctorado
Мои знания и моя докторская степень.
Vivo enamorado y loco
Я живу влюблённым и безумным,
Yo, sin ti, vivo fracasado y loco
Без тебя я живу неудачником и безумцем.
Si no estás aquí, aquí a mi lado, de nada vale ya
Если тебя нет здесь, рядом со мной, всё это уже ничего не значит,
Lo que y mi doctorado
Мои знания и моя докторская степень.
Tengo una casa de campo
У меня есть загородный дом,
Con miles de premios sobre el tablillero
С тысячами наград на полке.
Tengo mi carrera y mis cuentas de banco
У меня есть карьера и банковские счета,
Tengo tantas ganas de vivir y muero de amor
У меня такое желание жить, и я умираю от любви.
No cómo hacer sin ti
Я не знаю, как жить без тебя.
Teniendo todo, nada me queda sin ti
Имея всё, у меня ничего не остается без тебя.
¿De qué me vale? (¿de qué me vale?)
Какой в этом смысл? (Какой в этом смысл?)
Si no estás aquí a mi lado, de nada me vale
Если тебя нет здесь, рядом со мной, в этом нет никакого смысла.
No cómo hacer sin ti
Я не знаю, как жить без тебя.
Teniendo todo, nada me queda sin ti
Имея всё, у меня ничего не остается без тебя.
¿De qué me vale? (¿de qué me vale?)
Какой в этом смысл? (Какой в этом смысл?)
Los mil diplomas, mil honores, de nada me vale
Тысяча дипломов, тысяча наград всё это ничего не значит.
Vivo enamorado y loco
Я живу влюблённым и безумным,
Yo, sin ti, vivo fracasado y loco
Без тебя я живу неудачником и безумцем.
Si no estás aquí, aquí a mi lado, de nada vale ya
Если тебя нет здесь, рядом со мной, всё это уже ничего не значит,
Lo que y mi doctorado
Мои знания и моя докторская степень.
Vivo enamorado y loco
Я живу влюблённым и безумным,
Yo, sin ti, vivo fracasado y loco
Без тебя я живу неудачником и безумцем.
Si no estás aquí, aquí a mi lado, de nada vale ya
Если тебя нет здесь, рядом со мной, всё это уже ничего не значит,
Lo que y mi doctorado
Мои знания и моя докторская степень.
Que esta canción quede marcada para siempre
Пусть эта песня останется навсегда,
Aunque no te pueda ver
Даже если я не могу тебя видеть.
Mambo Kings
Mambo Kings
Pina Records
Pina Records
Wize
Wize
Nosotros si tenemos un doctorado en esto
У нас действительно есть докторская степень в этом
Tony Dize
Tony Dize
La melodía de la calle Hot Dailys
Мелодия улицы Hot Dailys





Writer(s): Rafael Pina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.