Tony Dize - No Pretendo Enamorarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Dize - No Pretendo Enamorarte




No Pretendo Enamorarte
I Don't Intend to Make You Fall in Love
Yo no pretendo enamorarte, no
I don't intend to make you fall in love, no
(Sólo quiero que vivamos el momento
(I just want us to live in the moment
Vamos a dejar las cosas claras)
Let's make things clear)
Yo no pretendo enamorarte
I don't intend to make you fall in love
Yo soy así
I'm like this
Las trato bien
I treat them well
(Tony Dize)
(Tony Dize)
Esto que pasa entre nosotros
What's happening between us
Nadie lo tiene que saber
Nobody needs to know
(Pina Records)
(Pina Records)
No quiero que le pongas nombre
I don't want you to put a label
A lo que hacemos por placer
On what we do for pleasure
(Tercer álbum)
(Third album)
Pa′ que tomarnos de la mano
Why hold hands?
Mírame y dime para que
Look at me and tell me why
(La melodía de ustedes)
(Your melody)
Sabes que estamos bien así
You know we're good like this
Nadie se tiene que enterar
Nobody needs to find out
Me llamas si andas por ahí
Call me if you're around
Que yo le llego a donde estás
I'll come to where you are
Pero a no me hables de amor
But don't talk to me about love
Yo que estas con alguien más
I know you're with someone else
Eres peligro y tentación
You're danger and temptation
Por eso admito que me gustas tanto
That's why I admit I like you so much
Que no puedo evitarlo
That I can't help it
Cada vez que me llamas
Every time you call me
Siempre salgo
I always go out
Y es que me gustas tanto
And it's because I like you so much
Que no puedo evitarlo
That I can't help it
Cada vez que me llamas
Every time you call me
Siempre salgo (Se unieron los poderes)
I always go out (The powers joined)
Eso no quiere decir
That doesn't mean
Que somos algo serio
That we are something serious
Sabes bien lo que aquí está pasando
You know what's going on here
y yo somos cama porque sólo lo hacemos
You and I are just a fling because we only do it
Cada vez que nos necesitamos
Whenever we need each other
Esto no quiere decir que no es que no me gusta
This doesn't mean that I don't like you
Solamente quiero hablarte claro
I just want to be clear with you
Si quieres otra noche
If you want another night
bien me conoces
You know me well
Quedémonos así como estamos
Let's stay like this
Y te repito que yo no te quiero enamorar
And I repeat that I don't want to make you fall in love
Si soy así es porque nunca aprendí
If I'm like this it's because I never learned
A tratarlas mal
To treat them badly
Ayer tu amiga me dijo
Yesterday your friend told me
Lo que sentías por
What you felt for me
Que no quería nada serio
That you didn't want anything serious
Fue lo que respondí
That's what I replied
Que me gustas tanto
That I like you so much
Que no puedo evitarlo
That I can't help it
Cada vez que me llamas
Every time you call me
Siempre salgo
I always go out
Y es que me gustas tanto
And it's because I like you so much
Que no puedo evitarlo
That I can't help it
Cada vez que me llamas
Every time you call me
Siempre salgo
I always go out
(La melodía de estedes)
(Your melody)
Recuerda que cuando estemos de frente
Remember that when we're face to face
Disimula que eres una amiga más
Pretend you're just another friend
Seguiré siendo el mismo de siempre
I'll keep being the same as always
Ese que llega de noche
The one who comes at night
Cuando él no esta
When he's not around
Recuerda que lo que y yo tenemos
Remember that what you and I have
Aún sigue vivo porque es clandestino
Is still alive because it's clandestine
Espero que no lo tomes en serio
I hope you don't take it seriously
Mírame bien escucha lo que te digo
Look at me, listen to what I'm telling you
Yo no pretendo enamorarte
I don't intend to make you fall in love
Yo soy así
I'm like this
Las trato bien
I treat them well
Esto que pasa entre nosotros
What's happening between us
Nadie lo tiene que saber
Nobody needs to know
No quiero que le pongas nombre
I don't want you to put a label
A lo que hacemos por placer
On what we do for pleasure
Pa' que tomarnos de la mano
Why hold hands?
Mírame y dime para qué
Look at me and tell me why
Tony Dize
Tony Dize
Antwan First
Antwan First
Redemption
Redemption
Me llamas si andas por ahí
Call me if you're around
Que yo le llego a donde estás
I'll come to where you are
Pina Records
Pina Records
Y El Lobo
And El Lobo
La fórmula original
The original formula
Eres peligro y tentación
You're danger and temptation
Por eso admito que me gustas
That's why I admit I like you
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Vistiendo la calle
Dressing the street
Los reyes del mambo
The kings of mambo





Writer(s): Edgar Wilmar Semper Vargas, Rafael Pina, Xavier Alexis Semper Vargas, Eric Joel Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.