Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda
por
ahí
acicalá',
no
hay
un
finde
que
ella
no
lo
rompa
Ходит
такая
ухоженная,
каждый
уикенд
её
буря
Ella
ya
no
está
despechá',
desde
que
se
dejó
no
le
importa
Она
уже
не
в
печали,
с
тех
пор
как
рассталась
- ей
всё
равно
Quiere
pasarla
bien,
cortó
el
mensaje,
deja
a
alguien
Хочет
повеселиться,
обрывает
сообщения,
бросает
кого-то
Si
te
quiere'
escapar,
tú
me
dice'
y
conmigo
te
montas
Если
захочешь
сбежать,
скажешь
мне
- и
со
мной
ты
отправишься
Sin
GPS
voy
manejando
hacia
el
camino
de
tus
labios
Без
навигатора
еду
по
дороге
к
твоим
губам
Si
quiere'
trae
a
tu
amiga
y
nos
vamos,
'tamo
en
otra,
conectamo'
Хочешь
- бери
подругу,
и
в
путь,
мы
в
другом
мире,
соединимся
En
el
paseo
me
parqueé,
tú
me
dice'
si
te
quita'
y
nos
perdemo'
el
На
прогулке
припарковался,
ты
скажешь
- если
хочешь,
и
мы
потеряем
Si
ya
nada
puede
frenarnos,
no
le
bajamos,
hazme
caso
Если
ничто
нас
не
остановит,
не
сбавим
темп,
послушай
меня
Ya
estamo'
puesto'
pa'
la
vuelta,
poca
labia,
fácil
te
va'
Мы
уже
готовы
к
кругу,
меньше
слов,
тебе
легко
De
la
disco
tú
no
sale'
sola
Из
клуба
ты
не
уйдёшь
одна
Par
de
pepa'
pa'
mi
girla,
fina,
no
cualquiera
le
da
Пару
таблеток
для
моей
девочки,
только
избранным
она
достаётся
Ya
se
va
a
abrir
otra
botella
Уже
открывают
новую
бутылку
Asiento
pa'trá'
acomoda'o,
cristale'
tinteao'
Сиденье
откинуто,
стёкла
тонированы
Tranqui,
pa'dentro
no
se
ve
Спокойно,
внутрь
не
видно
Aunque
salga
acelera'o,
yo
le
doy
doce
round
Хотя
выезжаю
быстро,
дам
двенадцать
раундов
Quiero
quitarte
to'
los
male'
Хочу
снять
с
тебя
всю
грусть
Asiento
pa'trá'
acomoda'o,
cristale'
tinteao'
Сиденье
откинуто,
стёкла
тонированы
Tranqui,
pa'dentro
no
se
ve
Спокойно,
внутрь
не
видно
Aunque
salga
acelera'o,
yo
le
doy
doce
round
Хотя
выезжаю
быстро,
дам
двенадцать
раундов
Quiero
quitarte
to'
los
male'
Хочу
снять
с
тебя
всю
грусть
Sin
GPS
voy
manejando
hacia
el
camino
de
tus
labios
Без
навигатора
еду
по
дороге
к
твоим
губам
Si
quiere'
trae
a
tu
amiga
y
nos
vamos,
'tamo
en
otra,
conectamo'
Хочешь
- бери
подругу,
и
в
путь,
мы
в
другом
мире,
соединимся
En
el
paseo
me
parqueé,
tú
me
dice'
si
te
quita'
y
nos
perdemo'
el
На
прогулке
припарковался,
ты
скажешь
- если
хочешь,
и
мы
потеряем
Si
ya
nada
puede
frenarnos,
no
le
bajamos,
hazme
caso
Если
ничто
нас
не
остановит,
не
сбавим
темп,
послушай
меня
Ya
sabía'
lo
que
quería',
comenzó
to'
en
el
parking
Ты
уже
знала,
чего
хотела,
всё
началось
на
парковке
Rapidito
te
me
pusiste
nasty
Быстро
ты
стала
такой
дерзкой
Cambió
el
ambiente,
parece
un
porno
casting
Атмосфера
сменилась,
будто
кастинг
в
порно
Llena
de
lipstick
me
dejaste
la
white
tee
Оставила
следы
помады
на
моей
белой
футболке
Pero
tú
fuiste
la
que
comenzó
(oh,
no)
Но
это
ты
начала
(о,
нет)
Te
seguí
el
juego
porque
me
gustó
(eh-eh)
Я
поддержал
игру,
потому
что
мне
понравилось
(э-э)
Pero
tiene
que
haber
algún
tipo
de
beneficio
(oh-oh)
Но
должен
быть
какой-то
бонус
(о-о)
Anda
por
ahí
acicalá',
no
hay
un
finde
que
ella
no
lo
rompa
Ходит
такая
ухоженная,
каждый
уикенд
её
буря
(el
1 en
1,
la
melodía)
(один
на
один,
мелодия)
Ella
ya
no
está
despechá',
desde
que
se
dejó
no
le
importa
Она
уже
не
в
печали,
с
тех
пор
как
рассталась
- ей
всё
равно
(demasia'o
callejero)
(слишком
уличный)
Quiere
pasarla
bien
(puka,
gaby
music),
cortó
el
mensaje,
deja
a
Хочет
повеселиться
(пука,
музыка
габи),
обрывает
сообщения,
бросает
Alguien
(sonando
en
to's
lao')
кого-то
(звучит
везде)
Si
te
quiere'
escapar,
tú
me
dice'
y
conmigo
te
montas
(tony
dize)
Если
захочешь
сбежать,
скажешь
мне
- и
со
мной
ты
отправишься
(Тони
Дайз)
Sin
GPS
voy
manejando
hacia
el
camino
de
tus
labios
Без
навигатора
еду
по
дороге
к
твоим
губам
Si
quiere'
trae
a
tu
amiga
y
nos
vamos,
'tamo
en
otra,
conectamo'
Хочешь
- бери
подругу,
и
в
путь,
мы
в
другом
мире,
соединимся
En
el
paseo
me
parqueé,
tú
me
dice'
si
te
quita'
y
nos
perdemo'
el
На
прогулке
припарковался,
ты
скажешь
- если
хочешь,
и
мы
потеряем
Si
ya
nada
puede
frenarnos,
no
le
bajamos,
hazme
caso
Если
ничто
нас
не
остановит,
не
сбавим
темп,
послушай
меня
Asiento
pa'trá'
acomoda'o,
cristale'
tinteao'
Сиденье
откинуто,
стёкла
тонированы
Tranqui,
pa'dentro
no
se
ve
Спокойно,
внутрь
не
видно
Aunque
salga
acelera'o,
yo
le
doy
doce
round
Хотя
выезжаю
быстро,
дам
двенадцать
раундов
Quiero
quitarte
to'
los
males
Хочу
снять
с
тебя
всю
грусть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Jael Correa Rios, Antonio Feliciano Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.