Tony Dize - Comportarme ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Dize - Comportarme ?




Comportarme ?
Как мне себя вести?
No te vayas sin decir
Не уходи без слов,
Como encontrate otro día
Как я смогу тебя найти в другой день,
Cual nombre llamarte una vez
Каким именем тебя назвать ещё раз?
Siempre
Всегда
Es que ésta voz se esconde
Этот голос прячется,
A tu lado y compañía
Рядом с тобой и в твоей компании,
Que me cueste comportarme
Мне так сложно себя контролировать.
Por timidez y locuras
Из-за стеснения и безумия,
Te alcancé entre tu boca
Я дотянулся до твоих губ,
Queriendo retenerte
Хотел удержать тебя,
Morderte en silencio
Укусить тебя в тишине.
Por culpa de una aventura
Из-за некой авантюры,
O por tapar tu inocencia
Или чтобы скрыть твою невинность,
Ese humor tanto rato me llevó
Этот юмор так долго меня увлекал.
Lejos que supe yo
Далеко, где я был,
Entre olor a su modo
Среди запахов, по-своему,
Me dejó solo
Оставил меня одного,
No como
Я не знаю как,
Fui creyendole todo
Я верил ему все.
Ahora escribo pensando en que así
Теперь я пишу, думая, что так
Logré hacer que ella vuelva hacia
Мне удастся заставить её вернуться ко мне,
Pero no bien lo que me pasa
Но я не совсем понимаю, что со мной происходит,
Y valga la pena así
И стоит ли оно того.
De la mano me toma
Она берёт меня за руку,
Dos una vez por sentir su piel
Дважды, чтобы почувствовать её кожу.
No te vayas sin decir
Не уходи без слов,
Como encontrate otro día
Как я смогу тебя найти в другой день,
Cual nombre llamarte una vez
Каким именем тебя назвать ещё раз?
Siempre
Всегда
Es que esta voz se esconde
Этот голос прячется,
A tu lado y compañía
Рядом с тобой и в твоей компании,
Que me cueste comportarme
Мне так сложно себя контролировать.
Así es, invitame no te alejes
Так вот, пригласи меня, не уходи,
Que me cueste comportarme
Мне так сложно себя контролировать,
Así es, invitame no te alejes
Так вот, пригласи меня, не уходи,
Por cual nombre llamarte una vez
Каким именем тебя назвать ещё раз?
Y con usted me iré
И с тобой я уйду,
Sin nadie mal a hacerle
Не причиняя никому зла,
Con usted me iré
С тобой я уйду,
Sin nadie mal a hacerle
Не причиняя никому зла.
Por timidez sin locura
Из-за стеснения без безумия,
Te alcancé entre tu boca
Я дотянулся до твоих губ,
Queriendo retenerte
Хотел удержать тебя,
Morderte en silencio
Укусить тебя в тишине,
Por culpa de una aventura
Из-за некой авантюры,
O por tapar tu inocencia
Или чтобы скрыть твою невинность,
Ese humor tanto rato me llevó
Этот юмор так долго меня увлекал.
Lejos que supe yo
Далеко, где я был,
Entre olor a su modo me dejó solo
Среди запахов, по-своему, он оставил меня одного,
No como
Я не знаю как,
Fui creyendole todo
Я верил ему все.
Así es, invitame no te alejes
Так вот, пригласи меня, не уходи,
Que me cueste comportarme
Мне так сложно себя контролировать,
Así es, invitame no te alejes
Так вот, пригласи меня, не уходи,
Por cual nombre llamarte una vez
Каким именем тебя назвать ещё раз?





Writer(s): ERIC JOEL RODRIGUEZ, EDGAR WILMAR SEMPER VARGAS, EDGAR J. RODRIGUEZ, RAFAEL PINA, TONY FELICIANO, XAVIER SEMPER, EDGARD SEMPER, XAVIER ALEXIS SEMPER VARGAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.