Paroles et traduction Tony Effe feat. Capo Plaza - Balaclava (feat. Capo Plaza)
Balaclava (feat. Capo Plaza)
Balaclava (feat. Capo Plaza)
Sick
Luke,
Sick
Luke
Sick
Luke,
Sick
Luke
Sto
correndo
solo
verso
i
money
e
basta
I'm
running
solo,
just
chasing
the
money,
that's
all
Serpi
sulla
faccia,
sgocciola
la
nuova
scarpa
(oh,
yeah)
Snakes
on
my
face,
dripping
on
my
new
shoes
(oh,
yeah)
Non
fare
lo
scemo,
c′ho
la
Glock
che
spara
(yeah)
Don't
act
stupid,
I've
got
the
Glock
that
shoots
(yeah)
Questi
rapper
chiusi,
ho
preparato
la
bara,
yeah
(yeah)
These
rappers
are
locked
up,
I've
prepared
the
coffin,
yeah
(yeah)
Sto
correndo
solo
verso
i
money
e
basta
I'm
running
solo,
just
chasing
the
money,
that's
all
Serpi
sulla
faccia,
sgocciola
la
nuova
scarpa
(yeah)
Snakes
on
my
face,
dripping
on
my
new
shoes
(yeah)
Non
fare
lo
scemo,
c'ho
la
Glock
che
spara
(tu-tu-tu-tu)
Don't
act
stupid,
I've
got
the
Glock
that
shoots
(tu-tu-tu-tu)
Questi
rapper
chiusi,
ho
preparato
la
bara,
yeah
(yeah)
These
rappers
are
locked
up,
I've
prepared
the
coffin,
yeah
(yeah)
Nero
il
balaclava,
Audi
in
carreggiata
(skrrt,
skrrt)
Black
balaclava,
Audi
on
the
road
(skrrt,
skrrt)
Tony
e
Plaza
mafia,
solo
merda
pregiata,
yeah
(yeah,
yeah)
Tony
and
Plaza
mafia,
only
the
finest
shit,
yeah
(yeah,
yeah)
Lei
vuole
un
altro
pezzo,
chiamo
il
fra′
da
Tirana
She
wants
another
piece,
I'm
calling
my
bro
from
Tirana
Questi
rapper
dentro
a
un
cesso,
lei
fa
bust
down,
Thotiana,
yeah
(show
that
ass)
These
rappers
are
in
a
toilet,
she's
doing
bust
down,
Thotiana,
yeah
(show
that
ass)
Giovane
impegnato,
ho
scelto
io
questa
strada
(movie)
Young
and
busy,
I
chose
this
path
(movie)
L'orologio
brilla
al
tempo,
ma
oggi
ripaga,
yeah
The
watch
shines
with
time,
but
today
it
pays
off,
yeah
Quando
torni
a
casa
lupi
fuori
dalla
tana
When
you
come
home,
wolves
are
outside
the
den
Capo,
sono
Capo
Plaza,
la
tua
gang
è
eliminata,
yeah
(yeah)
Capo,
I'm
Capo
Plaza,
your
gang
is
eliminated,
yeah
(yeah)
Piena
la
mia
bag,
sto
contando
racks,
diecimila
in
Louboutin
My
bag
is
full,
I'm
counting
racks,
ten
thousand
in
Louboutin
È
arrivata
l'ora,
la
tua
banda,
sì,
è
una
gag
The
time
has
come,
your
gang,
yes,
it's
a
gag
Appostati
dentro
al
blocco,
in
disco
ci
entriamo
dal
back
(puff)
Posted
up
inside
the
block,
we
enter
the
club
from
the
back
(puff)
Gang-gang
(Sosa,
okay)
Gang-gang
(Sosa,
okay)
Sto
correndo
solo
verso
i
soldi
e
basta
I'm
running
solo,
just
chasing
the
money,
that's
all
Balaclava
in
faccia,
pistola
dentro
la
tasca
Balaclava
on
my
face,
gun
in
my
pocket
Non
fare
lo
scemo,
ho
la
Glock
che
spara
(grr)
Don't
act
stupid,
I've
got
the
Glock
that
shoots
(grr)
Questi
rapper
chiusi,
ho
preparato
la
bara
(yeah)
These
rappers
are
locked
up,
I've
prepared
the
coffin
(yeah)
Sto
correndo
solo
verso
i
money
e
basta
I'm
running
solo,
just
chasing
the
money,
that's
all
Serpi
sulla
faccia,
sgocciola
la
nuova
scarpa
(yeah)
Snakes
on
my
face,
dripping
on
my
new
shoes
(yeah)
Non
fare
lo
scemo,
c′ho
la
Glock
che
spara
(tu-tu-tu-tu)
Don't
act
stupid,
I've
got
the
Glock
that
shoots
(tu-tu-tu-tu)
Questi
rapper
chiusi,
ho
preparato
la
bara,
yeah
(ah,
Sosa)
These
rappers
are
locked
up,
I've
prepared
the
coffin,
yeah
(ah,
Sosa)
Tony
e
Plaza,
coca
rosa
e
champagne
(Tony
e
Plaza)
Tony
and
Plaza,
pink
coke
and
champagne
(Tony
and
Plaza)
Mafia,
sono
tornato
in
strada
(mafia)
Mafia,
I'm
back
on
the
streets
(mafia)
Mangio
tartare,
bonifico
dal
Qatar
I
eat
tartare,
bank
transfer
from
Qatar
Ho
due
cucine
a
casa
(okay),
butta
la
pasta
I
have
two
kitchens
at
home
(okay),
throw
the
pasta
Balaclava
in
faccia,
ho
il
ferro,
alza
le
braccia
(grr,
pow)
Balaclava
on
my
face,
I
have
the
iron,
raise
your
arms
(grr,
pow)
Capo
promotore,
il
mio
nome
in
ogni
piazza
Capo
promoter,
my
name
in
every
square
Mio
fratello
ha
sei
condanne,
ma
non
ha
parlato
(dhh)
My
brother
has
six
convictions,
but
he
didn't
talk
(dhh)
Con
i
soldi
della
merce
mi
pago
l′avvocato,
okay
(è
vero)
With
the
money
from
the
goods,
I
pay
the
lawyer,
okay
(it's
true)
Rolls-Royce,
tettuccio
con
le
stelle
(dkrrt)
Rolls-Royce,
roof
with
stars
(dkrrt)
Mike
Amiri,
li
sto
comprando
in
pelle
(Mike
Amiri,
bitch)
Mike
Amiri,
I'm
buying
them
in
leather
(Mike
Amiri,
bitch)
Faccio
spesa
da
Cartier,
parlo
francese
(mais
oui,
mais
oui)
I
shop
at
Cartier,
I
speak
French
(mais
oui,
mais
oui)
Lambo
verde,
targa
albanese
(Sosa,
okay)
Green
Lambo,
Albanian
license
plate
(Sosa,
okay)
Sto
correndo
solo
verso
i
soldi
e
basta
(skrrt)
I'm
running
solo,
just
chasing
the
money,
that's
all
(skrrt)
Balaclava
in
faccia,
pistola
dentro
la
tasca
(pew,
pew-pew)
Balaclava
on
my
face,
gun
in
my
pocket
(pew,
pew-pew)
Non
fare
lo
scemo,
ho
la
Glock
che
spara
(Grr)
Don't
act
stupid,
I've
got
the
Glock
that
shoots
(Grr)
Questi
rapper
chiusi,
ho
preparato
la
bara
(yeah)
These
rappers
are
locked
up,
I've
prepared
the
coffin
(yeah)
Sto
correndo
solo
verso
i
money
e
basta
I'm
running
solo,
just
chasing
the
money,
that's
all
Serpi
sulla
faccia,
sgocciola
la
nuova
scarpa
(yeah)
Snakes
on
my
face,
dripping
on
my
new
shoes
(yeah)
Non
fare
lo
scemo,
c'ho
la
Glock
che
spara
(tu-tu-tu-tu)
Don't
act
stupid,
I've
got
the
Glock
that
shoots
(tu-tu-tu-tu)
Questi
rapper
chiusi,
ho
preparato
la
bara,
yeah
(bara,
yeah)
These
rappers
are
locked
up,
I've
prepared
the
coffin,
yeah
(coffin,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Antonio Barker, Diego Vincenzo Vettraino, Francesco Avallone, Nicolo Rapisarda, Luca D'orso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.