Tony Effe feat. Pyrex - Romolo e Remo (feat. Pyrex) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Effe feat. Pyrex - Romolo e Remo (feat. Pyrex)




Romolo e Remo (feat. Pyrex)
Romolo and Remo (feat. Pyrex)
Dark, Dark, Dark dappertutto
Darkness, darkness, darkness everywhere
Nuova auto come Grand Theft Auto
New car like Grand Theft Auto
Turbodiesel, senti quando passo
Turbodiesel, hear it when I pass
Diamanti al collo freddi come ghiaccio
Diamonds on my neck, cold as ice
Non mi stancherò mai di ricordarlo
I'll never tire of reminding you
Dark dappertutto, nero opaco (Dark)
Darkness everywhere, matte black (Dark)
Siamo noi la trap, non puoi negarlo
We are the trap, you can't deny it
Rappi di cose che non hai mai fatto
You rap about things you've never done
Non mi spezzerò mai, come il titanio
I'll never break, like titanium
Milionario con la D come Drillionaire (Gang)
Millionaire with the D like Drillionaire (Gang)
DPG billionaire, money dance (Gang)
DPG billionaire, money dance (Gang)
Siamo coi delinquenti fuori dal club
We're with the thugs outside the club
E modelle dentro le Mercedes Benz (Benz)
And models inside the Mercedes Benz (Benz)
Ogni cosa che indosso è di Saint Laurent
Everything I wear is Saint Laurent
Volo via con la tua bitch come Superman
I fly away with your bitch like Superman
All′inizio avevo zero (Zero)
In the beginning I had zero (Zero)
Guardami, adesso ho un impero
Look at me, now I have an empire
Il flow (Flow) ti divora (Divora), triplosette non perdona (No)
The flow (Flow) devours you (Devours), Triple Seven doesn't forgive (No)
Guarda la corona (Corona), fottuto ottavo Re di Roma (Uh)
Look at the crown (Crown), fucking eighth King of Rome (Uh)
Chiuditi in casa come il coprifuoco
Lock yourself in your house like a curfew
Alzo la tensione quando entro nel posto
I raise the tension when I enter the place
Faccio impazzire i commessi al negozio
I drive the shop assistants crazy
Lo vedo, lo voglio, lo prendo, lo compro (Sosa)
I see it, I want it, I take it, I buy it (Sosa)
Roma in mano (Roma), Romolo e Remo (Romolo e Remo)
Rome in hand (Rome), Romulus and Remus (Romulus and Remus)
Diamanti e supercar come trofeo (Come trofeo)
Diamonds and supercars as trophies (As trophies)
Sta per succedere (Cosa?), buio nel cielo (Buio nel cielo)
Something's about to happen (What?), darkness in the sky (Darkness in the sky)
Rapper sotterrati nel Colosseo (Nel Colosseo) (Prynce)
Rappers buried in the Colosseum (In the Colosseum) (Prynce)
Okay, okay, Audi RS6 (Okay, okay)
Okay, okay, Audi RS6 (Okay, okay)
Duecento all'ora, sto sfiorando il guardrail (Skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Two hundred per hour, I'm skimming the guardrail (Skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Dark gang, Dark gang, non sappiamo chi sei (Dark gang, Dark gang)
Dark gang, Dark gang, we don't know who you are (Dark gang, Dark gang)
Statue di marmo in casa come i musei
Marble statues at home like museums
Cavalli su una supercar, cavalli sulla mia polo
Horses on a supercar, horses on my polo
Prima strappavo collane, adesso ho un chilo sopra il collo (Chilo)
I used to snatch necklaces, now I have a kilo on my neck (Kilo)
Leggenda come Tupac, puoi spararmi, ma non muoio (Pow-pow)
Legend like Tupac, you can shoot me, but I won't die (Pow-pow)
DPG siamo la trap, baguette sul mio orologio (Okay)
DPG we are the trap, baguettes on my watch (Okay)
Oro ovunque come i faraoni (Gang)
Gold everywhere like the pharaohs (Gang)
Roma centro come i gladiatori
Central Rome like the gladiators
Con il crack associ il nome "Tony" (Crack)
With crack you associate the name "Tony" (Crack)
Croci in pelle sui miei pantaloni
Leather crosses on my pants
Fisso in piazza come fossi un palo (Un palo)
Fixed in the square like a pole (A pole)
AK dentro la cabina armadio (Pow-pow-pow)
AK inside the walk-in closet (Pow-pow-pow)
Mi vogliono bere come l′acqua (No)
They want to drink me like water (No)
Triplosette, non cambio casacca
Triple Seven, I don't switch sides
Più che un uomo tu mi sembri un topo (Snitch)
More than a man you seem like a rat (Snitch)
Coca e proteine, Yamamoto
Coke and protein, Yamamoto
Malavita, Rione, Roma centro (Uoh)
Underworld, Rione, central Rome (Uoh)
Non parlo, non vedo e non sento (Non parlo, non vedo e non sento)
I don't speak, I don't see and I don't hear (I don't speak, I don't see and I don't hear)
Tony e Pyrex, Roma impero (Roma)
Tony and Pyrex, Rome empire (Rome)
Totti e De Rossi, Romolo e Remo (Sosa)
Totti and De Rossi, Romulus and Remus (Sosa)
Roma in mano (Pow), Romolo e Remo (Romolo e Remo)
Rome in hand (Pow), Romulus and Remus (Romulus and Remus)
Diamanti e supercar come trofeo (Come trofeo)
Diamonds and supercars as trophies (As trophies)
Sta per succedere (Cosa?), buio nel cielo (Buio nel cielo)
Something's about to happen (What?), darkness in the sky (Darkness in the sky)
Rapper sotterrati nel Colosseo (Nel Colosseo) (Prynce)
Rappers buried in the Colosseum (In the Colosseum) (Prynce)
Okay, okay, Audi RS6 (Okay, okay)
Okay, okay, Audi RS6 (Okay, okay)
Duecento all'ora, sto sfiorando il guardrail (Skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Two hundred per hour, I'm skimming the guardrail (Skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Dark gang, Dark gang, non sappiamo chi sei (Dark gang, Dark gang)
Dark gang, Dark gang, we don't know who you are (Dark gang, Dark gang)
Statue di marmo in casa come i musei (Come i musei)
Marble statues at home like museums (Like museums)





Writer(s): Diego Vincenzo Vettraino, Dylan Thomas Cerulli, Nicolò Rapisarda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.