Tony Ejremar - Du vackra soleil (feat. Alibrorsh) - traduction des paroles en allemand




Du vackra soleil (feat. Alibrorsh)
Du schöne Soleil (feat. Alibrorsh)
Vackra Soleil, Vackra Soleil
Schöne Soleil, Schöne Soleil
Eye, nah eh yeah!
Eye, nah eh yeah!
länge som du har fattats mig, vackra Soleil
So lange du mir gefehlt hast, schöne Soleil
Vackra soleil
Schöne Soleil
Och äntligen har din värme, hittat hem
Und endlich hat deine Wärme nach Hause gefunden
Vackra Soleil
Schöne Soleil
Ah, har väntat tjockt tjockt länge dig
Ah, ich habe sehr, sehr lange auf dich gewartet
Ja, mitt hjärta blev en isbit
Ja, mein Herz wurde zu einem Eiswürfel
Jag haffa en polisbil, som jag kört runt flera tusen mil i
Ich schnappte mir ein Polizeiauto, mit dem ich mehrere tausend Meilen herumgefahren bin
Du var spårlöst försvunnen
Du warst spurlos verschwunden
När jag såg dig i drömmen
Als ich dich im Traum sah
Jag sken upp som alltid
Strahlte ich auf wie immer
Jag önskar att det varade för alltid
Ich wünschte, es würde für immer dauern
För när du är här och skiner upp
Denn wenn du hier bist und scheinst
Känns allting mer värt, välbehövt
Fühlt sich alles wertvoller an, so dringend gebraucht
Det är därför som du blir väl bemött
Deshalb wirst du gut empfangen
Oh na na na
Oh na na na so
Skin mig, bränn mig om du måste
Scheine auf mich, verbrenne mich, wenn du musst
Men lämna mig inte än
Aber verlass mich noch nicht
Och när du vilar sen natten
Und wenn du dann nachts ruhst
Kom tillbaks morgonen
Komm am Morgen zurück
länge som du har fattats mig, vackra Soleil
So lange du mir gefehlt hast, schöne Soleil
Vackra soleil
Schöne Soleil
Och äntligen har din värme, hittat hem
Und endlich hat deine Wärme nach Hause gefunden
Vackra Soleil
Schöne Soleil
Har väntat tjockt tjockt länge dig
Ich habe sehr, sehr lange auf dich gewartet
Och den som väntar nåt gott här
Und wer hier auf etwas Gutes wartet
Går tiden extra jävla långsamt
Für den vergeht die Zeit extra verdammt langsam
Som om tiden skaffat bromsar
Als ob die Zeit Bremsen bekommen hätte
Men du kommer när det passar dig
Aber du kommst, wann es dir passt
Största divan i galaxen
Die größte Diva der Galaxie
Finns ingen hetare än du
Es gibt niemanden Heißeren als dich
Med bara blickar kan du smälta asfalten
Nur mit Blicken kannst du den Asphalt schmelzen
För när du är här och skiner upp
Denn wenn du hier bist und scheinst
Känns allting mer värt, välbehövt
Fühlt sich alles wertvoller an, so dringend gebraucht
Det är därför som du blir väl bemött
Deshalb wirst du gut empfangen
Oh na na na
Oh na na na so
Skin mig, bränn mig om du måste
Scheine auf mich, verbrenne mich, wenn du musst
Men lämna mig inte än
Aber verlass mich noch nicht
Och när du vilar sen natten
Und wenn du dann nachts ruhst
Kom tillbaks morgonen
Komm am Morgen zurück
länge som du har fattats mig, vackra Soleil
So lange du mir gefehlt hast, schöne Soleil
Vackra soleil
Schöne Soleil
Och äntligen har din värme, hittat hem
Und endlich hat deine Wärme nach Hause gefunden
Vackra Soleil.
Schöne Soleil.





Writer(s): Ali Jammali, Michael Celeste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.