Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du vackra soleil (feat. Alibrorsh)
Du schöne Soleil (feat. Alibrorsh)
Vackra
Soleil,
Vackra
Soleil
Schöne
Soleil,
Schöne
Soleil
Eye,
nah
eh
yeah!
Eye,
nah
eh
yeah!
Så
länge
som
du
har
fattats
mig,
vackra
Soleil
So
lange
du
mir
gefehlt
hast,
schöne
Soleil
Vackra
soleil
Schöne
Soleil
Och
äntligen
har
din
värme,
hittat
hem
Und
endlich
hat
deine
Wärme
nach
Hause
gefunden
Vackra
Soleil
Schöne
Soleil
Ah,
har
väntat
tjockt
tjockt
länge
på
dig
Ah,
ich
habe
sehr,
sehr
lange
auf
dich
gewartet
Ja,
mitt
hjärta
blev
en
isbit
Ja,
mein
Herz
wurde
zu
einem
Eiswürfel
Jag
haffa
en
polisbil,
som
jag
kört
runt
flera
tusen
mil
i
Ich
schnappte
mir
ein
Polizeiauto,
mit
dem
ich
mehrere
tausend
Meilen
herumgefahren
bin
Du
var
spårlöst
försvunnen
Du
warst
spurlos
verschwunden
När
jag
såg
dig
i
drömmen
Als
ich
dich
im
Traum
sah
Jag
sken
upp
som
alltid
Strahlte
ich
auf
wie
immer
Jag
önskar
att
det
varade
för
alltid
Ich
wünschte,
es
würde
für
immer
dauern
För
när
du
är
här
och
skiner
upp
Denn
wenn
du
hier
bist
und
scheinst
Känns
allting
mer
värt,
så
välbehövt
Fühlt
sich
alles
wertvoller
an,
so
dringend
gebraucht
Det
är
därför
som
du
blir
väl
bemött
Deshalb
wirst
du
gut
empfangen
Oh
na
na
na
så
Oh
na
na
na
so
Skin
på
mig,
bränn
mig
om
du
måste
Scheine
auf
mich,
verbrenne
mich,
wenn
du
musst
Men
lämna
mig
inte
än
Aber
verlass
mich
noch
nicht
Och
när
du
vilar
sen
på
natten
Und
wenn
du
dann
nachts
ruhst
Kom
tillbaks
på
morgonen
Komm
am
Morgen
zurück
Så
länge
som
du
har
fattats
mig,
vackra
Soleil
So
lange
du
mir
gefehlt
hast,
schöne
Soleil
Vackra
soleil
Schöne
Soleil
Och
äntligen
har
din
värme,
hittat
hem
Und
endlich
hat
deine
Wärme
nach
Hause
gefunden
Vackra
Soleil
Schöne
Soleil
Har
väntat
tjockt
tjockt
länge
på
dig
Ich
habe
sehr,
sehr
lange
auf
dich
gewartet
Och
den
som
väntar
på
nåt
gott
här
Und
wer
hier
auf
etwas
Gutes
wartet
Går
tiden
extra
jävla
långsamt
Für
den
vergeht
die
Zeit
extra
verdammt
langsam
Som
om
tiden
skaffat
bromsar
Als
ob
die
Zeit
Bremsen
bekommen
hätte
Men
du
kommer
när
det
passar
dig
Aber
du
kommst,
wann
es
dir
passt
Största
divan
i
galaxen
Die
größte
Diva
der
Galaxie
Finns
ingen
hetare
än
du
Es
gibt
niemanden
Heißeren
als
dich
Med
bara
blickar
kan
du
smälta
asfalten
Nur
mit
Blicken
kannst
du
den
Asphalt
schmelzen
För
när
du
är
här
och
skiner
upp
Denn
wenn
du
hier
bist
und
scheinst
Känns
allting
mer
värt,
så
välbehövt
Fühlt
sich
alles
wertvoller
an,
so
dringend
gebraucht
Det
är
därför
som
du
blir
väl
bemött
Deshalb
wirst
du
gut
empfangen
Oh
na
na
na
så
Oh
na
na
na
so
Skin
på
mig,
bränn
mig
om
du
måste
Scheine
auf
mich,
verbrenne
mich,
wenn
du
musst
Men
lämna
mig
inte
än
Aber
verlass
mich
noch
nicht
Och
när
du
vilar
sen
på
natten
Und
wenn
du
dann
nachts
ruhst
Kom
tillbaks
på
morgonen
Komm
am
Morgen
zurück
Så
länge
som
du
har
fattats
mig,
vackra
Soleil
So
lange
du
mir
gefehlt
hast,
schöne
Soleil
Vackra
soleil
Schöne
Soleil
Och
äntligen
har
din
värme,
hittat
hem
Und
endlich
hat
deine
Wärme
nach
Hause
gefunden
Vackra
Soleil.
Schöne
Soleil.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Jammali, Michael Celeste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.