Tony Ferreri feat. Mery - Ti porto con me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Ferreri feat. Mery - Ti porto con me




Ti porto con me
I'll Take You with Me
Dimmi cos'è che fa male...
Tell me what hurts...
Non è normale che piangi così
It's not normal that you cry like this
Quale tormento hai dentro...
What torments you inside...
Ti prego parliamone!
Please, let's talk about it!
Ti prego non dirmi di no
Please don't tell me no
Giuro che sei la mia vita...
I swear you are my life...
Sei la prima cosa che conta per me...
You are the first thing that matters to me...
Ma per i miei genitori non sei quello giusto non fai per me...
But for my parents you are not the right one, you are not for me...
Stasera voglio parlarli...
Tonight I want to talk to them...
Io devo dirgli che sei tutto per me
I have to tell them that you are everything to me
-Ti prego...
-Please...
No non venire ci parlerò io...
No, I won't come, I'll talk to them...
Forse mamma capirà
Maybe Mom will understand
Tu sei la vita mia...
You are my life...
Tu sei la mia follia ed io non posso stare senza di te...
You are my madness and I can't be without you...
Voglio sposarti e poi io voglio darti sai un bimbo che per sempre ameremo noi
I want to marry you and then I want to give you a baby that we will love forever
Ti prego amore mio...
Please, my love...
Non lasciarmi mai...
Don't ever leave me...
Io non posso vivere senza di te...
I can't live without you...
Per sempre tua sarò e io ci riuscirò a farli capire cosa sei per me...
I will always be yours and I will make them understand what you are to me...
Loro si sanno sbagliando di te e capiranno cosa sei per me...
They are wrong about you and they will understand what you are to me...
Non voglio perderti amore mio...
I don't want to lose you, my love...
Non darmi mai un brutto addio...
Don't ever give me a bad goodbye...
Mi manchi voglio te...
I miss you, I want you...
Spero che tutto finisca...
I hope it all ends...
Per tutta la vita voglio stare con te e se tuo padre ti dice di no io stasera ti porto con me
For the rest of my life I want to be with you and if your father says no to you, tonight I'll take you with me
E io verrò...
And I will come...
Giuro ti aspetterò...
I swear I will wait for you...
Non avete dubbi su di me...
Don't doubt me...
Perché ti amo con tutta me stessa e non ti abbandonerò
Because I love you with all of my heart and I will never abandon you
E non avere paure...
And don't be afraid...
Da tutto il mondo ti proteggerò
I will protect you from the whole world
Si amore mio...
Yes, my love...
Questa sera voglio fare l'amore e sognare con te.
Tonight I want to make love and dream with you.
Tu sei la vita mia tu sei la mia follia ed io non posso stare senza di te...
You are my life, you are my madness and I can't be without you...
Voglio sposarti e poi.
I want to marry you and then.
Io voglio darti sai un bimbo che per sempre ameremo noi
I want to give you a baby that we will love forever
Ti prego amore mio non lasciarmi mai...
Please, my love, don't ever leave me...
Io non posso vivere senza di te, per sempre tua sarò ed io ci riuscirò a farli capire cosa sei per me...
I can't live without you, I will always be yours and I will make them understand what you are to me...
Loro si sanno sbagliando di te e capiranno cosa sei per me
They are wrong about you and they will understand what you are to me
Non voglio perderti amore mio...
I don't want to lose you, my love...
Non darmi mai un brutto addio...
Don't ever give me a bad goodbye...
Mi manchi voglio te
I miss you, I want you
Ti prego amore mio non lasciarmi...
Please, my love, don't leave me...
Io non posso vivere senza di te, per sempre tua sarò ed io ci riuscirò a farli capire cosa sei per me.
I can't live without you, I will always be yours and I will manage to make them understand what you are to me.
Loro si sanno sbagliando di te e capiranno cosa sei per me...
They are wrong about you and they will understand what you are to me...
Non voglio perderti amore...
I don't want to lose you, my love...
Non darmi mai un brutto addio...
Don't ever give me a bad goodbye...
Mi manchi voglio te...
I miss you, I want you...
Noooooo!
Noooooo!





Writer(s): M. Di Stefano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.