Paroles et traduction Tony Ferreri feat. Mery - Ti porto con me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti porto con me
Я заберу тебя с собой
Dimmi
cos'è
che
fa
male...
Скажи
мне,
что
тебя
тревожит...
Non
è
normale
che
piangi
così
Это
ненормально,
что
ты
так
плачешь.
Quale
tormento
hai
dentro...
Какая
мука
тебя
терзает?..
Ti
prego
parliamone!
Прошу,
давай
поговорим!
Ti
prego
non
dirmi
di
no
Прошу,
не
говори
мне
"нет".
Giuro
che
sei
la
mia
vita...
Клянусь,
ты
- моя
жизнь...
Sei
la
prima
cosa
che
conta
per
me...
Ты
- самое
главное
для
меня...
Ma
per
i
miei
genitori
non
sei
quello
giusto
non
fai
per
me...
Но
для
моих
родителей
ты
не
тот,
кто
мне
нужен,
ты
мне
не
подходишь...
Stasera
voglio
parlarli...
Сегодня
вечером
я
хочу
поговорить
с
ними...
Io
devo
dirgli
che
sei
tutto
per
me
Я
должен
сказать
им,
что
ты
- всё
для
меня.
No
non
venire
ci
parlerò
io...
Нет,
не
приходи,
я
поговорю
с
ними
сам...
Forse
mamma
capirà
Возможно,
мама
поймет.
Tu
sei
la
vita
mia...
Ты
- моя
жизнь...
Tu
sei
la
mia
follia
ed
io
non
posso
stare
senza
di
te...
Ты
- моё
безумие,
и
я
не
могу
без
тебя...
Voglio
sposarti
e
poi
io
voglio
darti
sai
un
bimbo
che
per
sempre
ameremo
noi
Я
хочу
жениться
на
тебе,
а
потом,
знаешь,
я
хочу
подарить
тебе
ребенка,
которого
мы
будем
любить
вечно.
Ti
prego
amore
mio...
Умоляю
тебя,
любимая...
Non
lasciarmi
mai...
Никогда
не
покидай
меня...
Io
non
posso
vivere
senza
di
te...
Я
не
могу
жить
без
тебя...
Per
sempre
tua
sarò
e
io
ci
riuscirò
a
farli
capire
cosa
sei
per
me...
Навеки
я
буду
твоим,
и
я
смогу
донести
до
них,
кто
ты
для
меня...
Loro
si
sanno
sbagliando
di
te
e
capiranno
cosa
sei
per
me...
Они
ошибаются
насчет
тебя,
и
они
поймут,
кто
ты
для
меня...
Non
voglio
perderti
amore
mio...
Я
не
хочу
потерять
тебя,
любимая...
Non
darmi
mai
un
brutto
addio...
Никогда
не
прощайся
со
мной
навсегда...
Mi
manchi
voglio
te...
Ты
мне
нужна,
я
хочу
тебя...
Spero
che
tutto
finisca...
Надеюсь,
что
всё
это
закончится...
Per
tutta
la
vita
voglio
stare
con
te
e
se
tuo
padre
ti
dice
di
no
io
stasera
ti
porto
con
me
Я
хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь,
и
если
твой
отец
скажет
"нет",
я
сегодня
же
заберу
тебя
с
собой.
E
io
verrò...
И
я
приду...
Giuro
ti
aspetterò...
Клянусь,
я
буду
тебя
ждать...
Non
avete
dubbi
su
di
me...
Не
сомневайтесь
во
мне...
Perché
ti
amo
con
tutta
me
stessa
e
non
ti
abbandonerò
Потому
что
я
люблю
тебя
всей
душой
и
не
брошу
тебя.
E
non
avere
paure...
И
не
бойся
ничего...
Da
tutto
il
mondo
ti
proteggerò
Я
защищу
тебя
от
всего
мира.
Si
amore
mio...
Да,
любимый...
Questa
sera
voglio
fare
l'amore
e
sognare
con
te.
Сегодня
вечером
я
хочу
заниматься
любовью
и
мечтать
вместе
с
тобой.
Tu
sei
la
vita
mia
tu
sei
la
mia
follia
ed
io
non
posso
stare
senza
di
te...
Ты
- моя
жизнь,
ты
- моё
безумие,
и
я
не
могу
без
тебя...
Voglio
sposarti
e
poi.
Я
хочу
выйти
за
тебя
замуж,
а
потом...
Io
voglio
darti
sai
un
bimbo
che
per
sempre
ameremo
noi
Знаешь,
я
хочу
подарить
тебе
ребенка,
которого
мы
будем
любить
вечно.
Ti
prego
amore
mio
non
lasciarmi
mai...
Умоляю
тебя,
любимый,
никогда
не
покидай
меня...
Io
non
posso
vivere
senza
di
te,
per
sempre
tua
sarò
ed
io
ci
riuscirò
a
farli
capire
cosa
sei
per
me...
Я
не
могу
жить
без
тебя,
навеки
я
буду
твоей,
и
я
смогу
донести
до
них,
кто
ты
для
меня...
Loro
si
sanno
sbagliando
di
te
e
capiranno
cosa
sei
per
me
Они
ошибаются
насчет
тебя,
и
они
поймут,
кто
ты
для
меня.
Non
voglio
perderti
amore
mio...
Я
не
хочу
потерять
тебя,
любимый...
Non
darmi
mai
un
brutto
addio...
Никогда
не
прощайся
со
мной
навсегда...
Mi
manchi
voglio
te
Ты
мне
нужен,
я
хочу
тебя.
Ti
prego
amore
mio
non
lasciarmi...
Умоляю
тебя,
любимый,
не
покидай
меня...
Io
non
posso
vivere
senza
di
te,
per
sempre
tua
sarò
ed
io
ci
riuscirò
a
farli
capire
cosa
sei
per
me.
Я
не
могу
жить
без
тебя,
навеки
я
буду
твоей,
и
я
смогу
донести
до
них,
кто
ты
для
меня.
Loro
si
sanno
sbagliando
di
te
e
capiranno
cosa
sei
per
me...
Они
ошибаются
насчет
тебя,
и
они
поймут,
кто
ты
для
меня...
Non
voglio
perderti
amore...
Я
не
хочу
потерять
тебя,
любимый...
Non
darmi
mai
un
brutto
addio...
Никогда
не
прощайся
со
мной
навсегда...
Mi
manchi
voglio
te...
Ты
мне
нужен,
я
хочу
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Di Stefano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.