Tony Hadley - Delirious - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Hadley - Delirious




Every time she moves closer next to me
Каждый раз, когда она приближается ко мне.
My heartbeat′s crashing through the floor, it's ecstasy
Мое сердцебиение грохочет об пол, это экстаз.
You′re driving me insane, the pleasure and the pain
Ты сводишь меня с ума, удовольствие и боль.
Imagination's running wild right through my brain
Воображение бешено разыгрывается прямо в моем мозгу
(Close up next to me)
(рядом со мной).
Close up next to me
Подойди поближе ко мне
(All you gotta do is dream)
(Все, что тебе нужно делать, - это мечтать)
Falling into you I'm mesmerized
Влюбляясь в тебя, я заворожен.
You know your love′s got me delirious
Ты знаешь, что твоя любовь сводит меня с ума.
I′m too hysterical, obsessional I know
Я слишком истерична, одержима, я знаю.
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
Beside myself it's serious
Вне себя это серьезно
Intoxicating, fascination won′t let go
Опьяняющее, очарование не отпускает.
(Oh, oh, oh. oh, oh)
(О, о, о, о, о)
(Delirious)
бреду)
I've got you under my skin and now you′re crawling in
Ты у меня под кожей, и теперь ты ползешь ко мне.
Irrational I know, I'm of contol
Иррационально, я знаю, я из контола.
I′m loving how this feels, this drug is all to real
Мне нравится это чувство, этот наркотик слишком реален.
Temptation's got me hypnotised,
Искушение загипнотизировало меня,
I'm yours to steal
Я твоя, чтобы украсть.
(Close up next to me)
(Рядом со мной)
Close up next to me
Подойди поближе ко мне
(All you gotta do is dream)
(Все, что тебе нужно делать, - это мечтать)
Falling into you I′m mesmerized
Влюбляясь в тебя, я заворожен.
You know your love′s got me delirious
Ты знаешь, что твоя любовь сводит меня с ума.
I'm too hysterical, obsessional I know
Я слишком истерична, одержима, я знаю.
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
Beside myself it′s serious
Вне себя это серьезно
Intoxication, fascination won't let go
Опьянение, очарование не отпускают.
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
(Delirious)
бреду)
All around the world
По всему миру.
Holding out for maybe
Держась за "может быть".
Love was out to get me
Любовь пришла за мной.
Nobody knows for sure
Никто не знает наверняка.
(Delirious)
бреду)
When the feeling strikes, there′s nothing like it
Когда чувство поражает, нет ничего похожего на это.
Physical, emotional, more, more, more, more, more
Физическое, эмоциональное, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ ...
You know your love's got me delirious
Ты знаешь, что твоя любовь сводит меня с ума.
I′m too hysterical, obsessional I know
Я слишком истерична, одержима, я знаю.
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
Beside myself it's serious
Вне себя это серьезно
Intoxication, fascination won't let go
Опьянение, очарование не отпускают.
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
Delirious
Бреду
(Your love′s got me delirious)
(твоя любовь сводит меня с ума).
Got me, you′ve got me
Поймал меня, ты поймал меня.
Intoxicated fascination
Опьяненное очарование
(Beside myself it's serious)
(Вне себя, это серьезно)
You′ve got me, you've got me
У тебя есть я, у тебя есть я.
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
Delirious
Бредовый





Writer(s): Michael Lister, Tony Hadley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.