Paroles et traduction Tony Hadley - She's Gone
Everybody′s
high
on
consolation
Все
упиваются
утешением.
Everybody's
trying
to
tell
me
what
is
right
for
me,
yeah
Все
пытаются
сказать
мне,
что
правильно
для
меня,
да
My
daddy
tried
to
bore
me
with
a
sermon
Папа
пытался
надоесть
мне
своей
проповедью.
But
it′s
plain
to
see
that
they
can't
comfort
me
Но
очевидно,
что
они
не
могут
меня
утешить.
Sorry,
Charlie,
for
the
imposition
Прости,
Чарли,
за
навязывание.
I
think
I
got
(it
got
it),
I
got
the
strength
to
carry
on,
yeah
Я
думаю,
что
у
меня
есть
(у
меня
есть),
у
меня
есть
силы
продолжать
жить
дальше,
да
I
need
a
drink
and
a
quick
decision
Мне
нужно
выпить
и
быстро
принять
решение.
Now
it's
up
to
me,
ooh,
what
will
be
Теперь
все
зависит
от
меня,
о,
что
будет
дальше
She′s
gone,
she′s
gone
Она
ушла,
она
ушла.
Oh
I,
oh
I
О,
я,
о,
я
...
I
better
learn
how
to
face
it
Мне
лучше
научиться
смотреть
правде
в
глаза.
She's
gone,
she′s
gone
Она
ушла,
она
ушла.
Oh
I,
oh
I
О,
я,
о,
я
...
I'd
pay
the
devil
to
replace
her
Я
бы
заплатил
дьяволу,
чтобы
заменить
ее.
She′s
gone,
and
she's
gone
Она
ушла,
и
она
ушла.
Oh
why,
what
went
wrong?
О,
почему,
что
пошло
не
так?
Get
up
in
the
morning,
look
in
the
mirror
Встань
утром,
посмотри
в
зеркало.
I′m
worn
as
a
toothbrush
hanging
in
the
stand,
yeah
Я
изношен,
как
зубная
щетка,
висящая
на
подставке,
да
My
face
ain't
looking
any
younger
Мое
лицо
не
выглядит
моложе.
Now
I
can
see
love's
taken
a
toll
on
me
Теперь
я
вижу,
что
любовь
причинила
мне
боль.
She′s
gone,
she′s
gone
Она
ушла,
она
ушла.
Oh
I,
oh
I
О,
я,
о,
я
...
I
better
learn
how
to
face
it
Мне
лучше
научиться
смотреть
правде
в
глаза.
She's
gone,
and
she′s
gone
Она
ушла,
и
она
ушла.
Oh
I,
oh
I
О,
я,
о,
я
...
I'd
pay
the
devil
to
replace
her
Я
бы
заплатил
дьяволу,
чтобы
заменить
ее.
She′s
gone,
she's
gone
Она
ушла,
она
ушла.
Oh
why,
what
went
wrong?
О,
почему,
что
пошло
не
так?
Think
I′ll
spend
eternity
in
the
city
Думаю,
я
проведу
вечность
в
этом
городе.
Let
the
carbon
and
monoxide
choke
my
thoughts
away,
yeah
Пусть
угарный
газ
и
угарный
газ
заглушат
мои
мысли,
да
And
pretty
bodies
help
dissolve
the
memories
И
красивые
тела
помогают
растворить
воспоминания.
They
can
never
be
what
she
was
(was)
to
me
Они
никогда
не
смогут
быть
такими,
какими
она
была
(была)
для
меня.
She's
gone,
she's
gone
Она
ушла,
она
ушла.
Oh
I,
oh
I
О,
я,
о,
я
...
I
better
learn
how
to
face
it
Мне
лучше
научиться
смотреть
правде
в
глаза.
She′s
gone,
she′s
gone
Она
ушла,
она
ушла.
Oh
I,
oh
I
О,
я,
о,
я
...
I'd
pay
the
devil
to
replace
her
Я
бы
заплатил
дьяволу,
чтобы
заменить
ее.
She′s
gone,
and
she's
gone
Она
ушла,
и
она
ушла.
Oh
I,
what
went
wrong?
О,
я,
что
пошло
не
так?
Oh
I,
I
better
learn
how
to
face
that
О,
мне
лучше
научиться
смотреть
правде
в
глаза.
She′s
gone,
she's
gone
Она
ушла,
она
ушла.
I
can′t
believe
that
she's
gone
Я
не
могу
поверить,
что
она
ушла.
Oh
I,
I'd
pay
the
devil
to
replace
her
О,
я
бы
заплатил
дьяволу,
чтобы
заменить
ее.
Oh
I,
I
I
better
learn
how
to
face
that
О,
я,
я,
я
лучше
научусь
смотреть
правде
в
глаза.
She′s
gone,
she′s
gone
Она
ушла,
она
ушла.
I
can't
believe
that
she′s
gone
Я
не
могу
поверить,
что
она
ушла.
Oh
I,
I
pay
the
devil
to
replace
her
О,
я
плачу
дьяволу,
чтобы
заменить
ее.
She's
gone,
she′s
gone
Она
ушла,
она
ушла.
She's
gone,
she′s
gone
Она
ушла,
она
ушла.
She's
gone,
she's
gone
Она
ушла,
она
ушла.
She′s
gone,
she′s
gone
Она
ушла,
она
ушла.
She's
gone,
she′s
gone
Она
ушла,
она
ушла.
She's
gone,
she′s
gone
Она
ушла,
она
ушла.
She's
gone,
she′s
gone
Она
ушла,
она
ушла.
She's
gone,
she's
gone
Она
ушла,
она
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daryl Hall, John Oates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.