Tony Hadley - Woman In Chains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Hadley - Woman In Chains




You better love loving, and you better behave
Тебе лучше любить, любить и вести себя хорошо.
You better love loving, and you better behave
Тебе лучше любить, любить и вести себя хорошо.
Woman in chains
Женщина в цепях
Woman in chains
Женщина в цепях
Calls her man the great white hope
Называет своего мужчину великая белая надежда
Says she′s fine, she'll always cope
Говорит, что с ней все в порядке, она всегда справится.
Woman in chains
Женщина в цепях
Woman in chains
Женщина в цепях
Well, I feel lying and waiting is a poor man′s deal
Что ж, я чувствую, что лгать и ждать-дело бедняков.
And I feel hopelessly weighed down by your eyes of steel
И я чувствую себя безнадежно подавленным твоими стальными глазами.
Well, it's a world gone crazy
Что ж, этот сошедший с ума мир
Keeps woman in chains
Держит женщину в цепях.
Trades her soul as skin and bone
Торгует своей душой, как кожей и костями.
Sells the only thing she owns
Продает единственное, что у нее есть.
Woman in chains
Женщина в цепях
Woman in chains
Женщина в цепях
Men of stone
Люди из камня
Men of stone
Люди из камня
Well, I feel deep in your heart there are wounds time can't heal
Что ж, я чувствую, что глубоко в твоем сердце есть раны, которые время не может залечить.
And I feel somebody somewhere is trying to breathe
И я чувствую, что кто-то где-то пытается дышать.
Well, you know what I mean
Ну, ты знаешь, что я имею в виду.
It′s a world gone crazy
Этот мир сошел с ума
Keeps woman in chains
Держит женщину в цепях
It′s under my skin but out of my hands
Это у меня под кожей, но не в моих руках.
I'll tear it apart, but I won′t understand
Я разорву его на части, но я не пойму,
I will not accept the greatness of man
я не приму величия человека.
It's a world gone crazy
Мир сошел с ума.
Keeps woman in chains
Держит женщину в цепях.
So free her
Так освободи ее
So free her
Так освободи ее
So free her
Так освободи ее
So free her
Так освободи ее
So free her
Так освободи ее
So free her
Так освободи ее
So free her
Так освободи ее
So free her
Так освободи ее
So Free Her
Так Освободи Ее





Writer(s): Roland Orzabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.