Tony Harnell - It Doesn't Matter ver.2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Harnell - It Doesn't Matter ver.2




It Doesn't Matter ver.2
Это не имеет значения, версия 2
Ooooh, yeah!
Ооо, да!
Well, I don't show off, don't criticize
Я не хвастаюсь, не критикую,
I'm just livin' by my own feelings
Я просто живу, следуя своим чувствам.
And I won't give in, won't compromise
И я не сдамся, не пойду на компромисс,
I just only have a steadfast heart of gold
У меня просто непоколебимое золотое сердце.
I don't know why, I can't leave though it might be tough
Я не знаю почему, я не могу уйти, даже если будет трудно.
But I ain't out of control, just livin' by my word
Но я не теряю контроль, просто живу по своим правилам.
Don't ask me why, I don't need a reason
Не спрашивай меня почему, мне не нужна причина.
I got my way, my own way
У меня свой путь, свой собственный.
It doesn't matter now what happens I will never give up the fight
Неважно, что произойдет, я никогда не прекращу бороться.
There is no way I will run away from all of my frights
Я ни за что не убегу от всех своих страхов.
Long as the voice inside me says go, I will always keep on running
Пока внутренний голос говорит "вперед", я буду продолжать бежать.
There is no way to stop me from going to the very top
Ничто не сможет помешать мне добраться до самой вершины.
It doesn't matter who is wrong or who is right
Неважно, кто прав, а кто виноват.
Well, I won't look back, I don't need to
Я не буду оглядываться назад, мне это не нужно.
Time won't wait and I got so much to do
Время не ждет, и мне так много нужно сделать.
Where do I stop, it's all a blur and so unclear
Где мне остановиться? Все так размыто и неясно.
Well, I don't know but I can't be wrong
Я не знаю, но я не могу ошибаться.
This fight is not for anybody, this is purely for myself
Эта борьба не ради кого-то, это исключительно для меня.
There is no way I'm gonna give up 'til the very end
Я ни за что не сдамся до самого конца.
I can't tell what is wrong and what
Я не могу понять, что правильно, а что
Is right, I've got to find the answer
нет, я должен найти ответ.
But until I do, there's no way I will ever give up
Но пока я этого не сделаю, я ни за что не сдамся.
Place all your bets on the one you think is right
Делай ставки на того, кого считаешь правым.
It doesn't matter now what happens I will never give up the fight
Неважно, что произойдет, я никогда не прекращу бороться.
There is no way I will run away from all of my frights
Я ни за что не убегу от всех своих страхов.
Long as the voice inside me says go, I will always keep on running
Пока внутренний голос говорит "вперед", я буду продолжать бежать.
There is no way to stop me from going to the very top
Ничто не сможет помешать мне добраться до самой вершины.
It doesn't matter who is wrong or who is right
Неважно, кто прав, а кто виноват.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.