Paroles et traduction Tony Joe White - 300 Pounds of Hongry
Three
hundred
pounds
of
hongry
Триста
фунтов
хонгри
Down
to
her
house
every
Sunday
Каждое
воскресенье
к
ней
домой.
Boil
them
taters
and
butter
them
buns
Отварите
эти
пирожки
и
намажьте
булочки
маслом
Lickin′
that
grease
right
off
they
thumbs
Слизываю
эту
смазку
прямо
с
их
больших
пальцев.
Three
hundred
pounds
Триста
фунтов.
Tall
as
she
round
Такая
же
высокая,
как
и
она.
And
every
pound
of
that
body
so
fine
И
каждый
фунт
этого
тела
так
прекрасен.
I
can
hardly
b'lieve
that
it′s
mine
Я
с
трудом
могу
поверить,
что
это
мое.
Oooo,
how
that
three
hundred
pounds
amaze
me
Оооо,
как
эти
триста
фунтов
поражают
меня
When
she
gets
down
in
the
gravy
Когда
она
опускается
в
подливку
God
almighty,
what
a
soulful
groove
Боже
всемогущий,
какая
душевная
Грува
When
she
gets
down
in
the
barbecue
Когда
она
садится
на
барбекю
Three
hundred
pounds
Триста
фунтов.
Tall
as
she
round
Такая
же
высокая,
как
и
она.
And
every
pound
of
that
body
so
fine
И
каждый
фунт
этого
тела
так
прекрасен.
I
can
hardly
b'lieve
that
it's
mine
- oh
man!
Я
с
трудом
могу
поверить,
что
это
мое-О
боже!
Everybody
ax
me
why
Все
спрашивают
меня
почему
Do
you
love
a
woman
twice
yo′
size?
Ты
любишь
женщину
вдвое
больше
тебя?
Well
don′t
you
know,
the
bigger
the
better
Ну,
разве
ты
не
знаешь,
что
чем
больше,
тем
лучше
And
that
three
hundred
pounds
sho'nuf
got
it
all
И
эти
триста
фунтов
шо'Нуф
получил
все.
Lovin′
that
lard
and
gettin'
them
grits
Люблю
это
сало
и
получаю
эту
кашу.
Lovin′
her
mo'
the
bigger
she
gits
Я
люблю
ее
больше,
чем
больше
она
делает.
Now
let
yourself
go
А
теперь
отпусти
себя.
You
big
ol′
thang,
don't
you
know
Ты
большой
старый
Тан,
разве
ты
не
знаешь?
I
don't
care
if
she
weighs
a
ton
Мне
плевать
даже
если
она
весит
тонну
Long
as
I
can
butter
yo′
buns
Пока
я
могу
намазать
твои
булочки
маслом.
Three
hundred
pounds
Триста
фунтов.
Tall
as
she
round
Такая
же
высокая,
как
и
она.
You
big
ol′
thang,
don't
you
know
Ты
большой
старый
Тан,
разве
ты
не
знаешь?
That,
Lord,
I
love
you
so
Что,
Господи,
я
так
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donnie Fritts, Edward Craig Eddie"hinton"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.