Paroles et traduction Tony Joe White - Even Trolls Love Rock And Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even Trolls Love Rock And Roll
Даже тролли любят рок-н-ролл
One
time
I
had
this
little
band
back
home
Как-то
раз
у
меня
была
небольшая
группа
дома,
A
rock
and
roll
band
рок-н-ролльная
группа.
Now
we
was
going
to
play
this
job
one
night
И
вот
однажды
вечером
мы
собирались
играть
на
одном
мероприятии,
And
it
weren't
too
far
away
оно
было
недалеко.
So
we
was
walking
Мы
шли
пешком
But
we
came
upon
a
long
black
stretch
of
woods
и
наткнулись
на
длинный
темный
участок
леса,
Had
an
old
river
running
through
it
через
который
протекала
старая
река,
And
an
old
wooden
bridge
across
the
river
а
через
реку
был
старый
деревянный
мост.
Well
just
as
I
was
about
to
step
up
on
the
bridge
И
как
раз
когда
я
собирался
ступить
на
мост,
Out
stepped
the
troll
вышел
тролль,
A
whole
mighty
troll
огромный,
могучий
тролль.
And
he
said
hey
looks
like
you
all
are
going
to
play
somewhere
И
он
сказал:
"Похоже,
вы,
ребята,
куда-то
собрались
играть".
I
said
yes
sir
Я
сказал:
"Да,
сэр".
He
said
look
uh
Он
сказал:
"Слушай,
Like
I
hate
to
mess
up
your
boys
job
я
не
хочу
портить
вам,
ребята,
работу,
But
I
sure
could
dig
hearing
a
little
music
но
я
бы
не
отказался
послушать
немного
музыки".
I
said
man
we
can't
just
plug
up
Я
сказал:
"Мы
не
можем
просто
взять
и
And
play
it
right
here
upon
the
bridge
играть
прямо
здесь,
на
мосту".
He
said
why?
I
said
cause
...
He
said
play!
Он
сказал:
"Почему?"
Я
сказал:
"Потому
что..."
Он
сказал:
"Играйте!"
And
that's
what
we
did
...
И
мы
сыграли...
Well
the
wind
was
howling
at
the
night
Ветер
выл
в
ночи,
And
the
moon
was
covered
up
with
clouds
и
луна
была
закрыта
облаками.
Walking
cross
a
bridge
on
a
dirt
road
Шел
по
мосту
на
проселочной
дороге,
When
I
heard
a
troll
growl
когда
услышал
рык
тролля.
He
said
don't
you
go
walking
cross
my
bridge
Он
сказал:
"Не
ходи
по
моему
мосту,
I
am
gonna
make
it
rough
on
you
я
устрою
тебе
неприятности.
I
will
give
you
swamp
fever
Я
награжу
тебя
болотной
лихорадкой,
And
you'll
be
wondering
if
you're
you
и
ты
будешь
сомневаться,
ты
ли
это".
You
know
you
got
to
pay
the
toll
Знаешь,
ты
должен
заплатить
дань,
Cause
Even
Trolls
Love
Rock
And
Roll
ведь
даже
тролли
любят
рок-н-ролл.
Uh
it
will
keep
you
up
all
night
Она
не
даст
тебе
уснуть
всю
ночь,
Drinking
and
carrying
on
ты
будешь
пить
и
веселиться,
Getting
it
to
the
swamp
music
отрываясь
под
болотную
музыку.
Get
it
on
- Get
it
on
Давай,
давай!
Uh
you
know
you
got
to
pay
my
toll
Знаешь,
ты
должен
заплатить
мою
дань,
Cause
Even
Trolls
Love
Rock
And
Roll
ведь
даже
тролли
любят
рок-н-ролл.
He
said
hey
...
he
said
look
you
all
aint
aint
making
it
Он
сказал:
"Эй...
слушайте,
у
вас
ничего
не
получается".
He
said
would
you
mind
if
I
borrowed
that
old
guitar
of
yours?
Он
сказал:
"Не
возражаете,
если
я
позаимствую
вашу
старую
гитару
And
show
you
all
a
lick
и
покажу
вам
один
приемчик?"
Since
we
never
heard
a
troll
play
we
let
him
have
it
Мы
никогда
не
слышали,
как
играет
тролль,
поэтому
дали
ему
гитару.
And
he
said
like
this
right
here
now
...
И
он
сказал:
"Вот
так,
прямо
сейчас..."
I
said
yes
sir
troll
you
can
play
it
Я
сказал:
"Да,
сэр,
тролль,
вы
можете
на
ней
сыграть".
Oh
the
fever
isn't
really
such
a
bad
thing
О,
лихорадка
— это
не
так
уж
и
плохо,
It's
just
hard
to
understand
просто
ее
трудно
понять.
But
when
you
see
me
start
to
boogie
Но
когда
ты
увидишь,
как
я
начинаю
танцевать,
Well
you
know
it's
got
me
by
the
hand
ты
поймешь,
что
она
меня
захватила.
Oh
you
know
you
got
to
pay
the
toll
О,
ты
знаешь,
ты
должен
заплатить
дань,
Cause
even
tolls
love
rock
and
roll
ведь
даже
тролли
любят
рок-н-ролл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. J. White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.