Tony Joe White - I Get off on It (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Joe White - I Get off on It (Live)




I Get off on It (Live)
Меня это заводит (Концертная запись)
I met a pretty girl who really turned me on
Я встретил красотку, которая меня очень завела,
But we didn't make it very far
Но у нас ничего не вышло.
It's hard to make love to a lady
Трудно заниматься любовью с дамой,
When she's munching on a candy bar
Когда она жуёт шоколадный батончик.
And I couldn't help but say:
И я не мог не сказать:
"Ain't no time for Milky-Way"
"Сейчас не время для "Милки Вэй".
And she goes:
А она говорит:
"I get off on it
"Меня это заводит,
I get off on it
Меня это заводит.
Give just a little slack,
Дай мне немного слабины,
Can't you see I'm into snacks
Разве ты не видишь, я обожаю перекусы.
I get off on it"
Меня это заводит".
There was a pretty thing in Los Angeles
Была одна красотка в Лос-Анджелесе,
But she was a man in women's clothes
Но это был мужчина в женской одежде.
I told him he was dressing kinda dangerous
Я сказал ему, что он одевается довольно опасно,
'Cause how's a fool like me gonna know
Потому что как такой дурак, как я, должен об этом знать.
And I couldn't help but say:
И я не мог не сказать:
"Why you wanna dress that way"
"Зачем ты так одеваешься?"
And he goes:
А он говорит:
"I get off on it
"Меня это заводит,
I get off on it
Меня это заводит.
Ain't no sweat off your nose,
Тебе-то что,
I just dig 'em ladies clothes
Я просто обожаю женскую одежду.
I get off on it"
Меня это заводит".
(Solo break)
(Гитарное соло)
Good old boy he met a girl and liked her
Один хороший парень встретил девушку и она ему понравилась,
But she didn't know what he was all about
Но она не понимала, что он из себя представляет.
'Cause when he filled his lip with tobacco
Потому что, когда он набил губу табаком,
Don't you know it nearly grossed her out
Знаете, это её чуть не вывернуло наизнанку.
And she couldn't help but say:
И она не могла не сказать:
"Why you wanna do that way"
"Зачем ты это делаешь?"
And he goes:
А он говорит:
"I get off on it
"Меня это заводит,
I get off on it
Меня это заводит.
I don't mean to make you flip,
Я не хочу тебя расстраивать,
But don't be messin' with my dip,
Но не трогай мой табак.
I get off on it"
Меня это заводит".
(Solo break)
(Гитарное соло)
There is a dude up in New York City
Есть чувак в Нью-Йорке,
He wears nothing but a raincoat and he walks around
Он носит только плащ и ходит по улицам.
He comes up on to a lady looking pretty
Он подходит к симпатичной даме
And he gives her just glimpse from the waist down
И показывает ей себя ниже пояса.
And she couldn't help but say:
И она не могла не сказать:
"Why you wanna act that way"
"Зачем ты так себя ведёшь?"
And he goes:
А он говорит:
"I get off on it
"Меня это заводит,
I get off on it
Меня это заводит.
I don't mean to bring you down,
Я не хочу тебя расстраивать,
But I just gotta flash around"
Но я должен показывать себя."
There was a girl I had a lot of fun with
Была девушка, с которой мне было очень весело,
Did she ask me to her house, well not
Пригласила ли она меня к себе домой? Нет.
And when she told me she was into bondage
И когда она сказала мне, что ей нравится бондаж,
Well don't you know it nearly blew my mind
Знаете, у меня чуть крыша не поехала.
And I couldn't help but say:
И я не мог не сказать:
"Why you wanna do that way"
"Зачем ты это делаешь?"
And she goes:
А она говорит:
"I get off on it
"Меня это заводит,
I get off on it
Меня это заводит.
Can't you see I'm into pain
Разве ты не видишь, мне нравится боль,
Please let me do my thing"
Пожалуйста, позволь мне делать то, что я хочу."





Writer(s): Tony Joe White, Leann White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.