Paroles et traduction Tony Joe White - I Want My Fleetwood Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want My Fleetwood Back
Хочу вернуть свой Флитвуд
Living
down
in
Memphis
back
in
'75
Жил
я
в
Мемфисе,
в
75-м
году,
We
were
scuffling
hard
just
barely
staying
alive
Еле
сводили
концы
с
концами,
милая,
поверь,
не
шучу.
Money's
kind
of
scarce
when
you're
just
an
opening
act
Денег
мало,
когда
ты
всего
лишь
на
разогреве
играешь,
Last
thing
on
my
mind
was
a
fleetwood
cadillac
О
«Кадиллаке»
Флитвуд
я
тогда
и
не
мечтал,
дорогая.
We
were
cruising
downtown
just
on
a
Sunday
drive
Катались
мы
по
центру
в
воскресенье,
просто
так,
I
looked
out
on
a
car
lot
and
something
caught
my
eye
Смотрю
на
площадку
с
машинами
— и
глаз
мой
не
оторвать
никак.
It
was
baby
blue,
had
a
rolls
royce
grill
Голубой,
как
небо,
с
решеткой
от
«Роллс-Ройса»,
A
continental
kit
and
silver
spokes
on
the
wheels
Континентальный
комплект,
спицы
на
колесах
— вот
это
краса!
I
put
some
money
down
and
I
told
the
man
I
would
be
back
Внес
задаток
и
сказал,
что
вернусь,
как
пить
дать,
I
knew
I
had
to
have
that
fleetwood
cadillac
Я
твердо
решил
— этот
Флитвуд
должен
быть
мой,
солнышко,
знай.
I
drove
it
up
to
Nashville,
I
was
feeling
kinda
proud
Поехал
в
Нэшвилл,
гордый
собой,
как
павлин,
But
the
billies
said
it's
gaudy,
just
too
loud
Но
мои
дружки
сказали:
«Вычурный,
слишком
уж
он
крикливо-броский,
Тони!»
That's
all
right,
I
was
willing
to
take
a
little
flak
Ну
и
пусть,
я
готов
был
стерпеть
любую
критику,
You
do
what
you
must
do
for
a
fleetwood
cadillac
Что
не
сделаешь
ради
«Кадиллака»
Флитвуд,
моя
золотая
рыбка.
It
was
just
too
long
wouldn't
fit
in
my
garage
Он
был
слишком
длинный,
в
гараж
не
влезал
никак,
Uncle
Sam
was
in
the
distance
and
it
was
not
a
mirage
Дядя
Сэм
маячил
вдали,
и
это
был
не
мираж,
увы,
моя
пташка.
Said
he
needed
money
for
some
previous
income
tax
Сказал,
что
нужны
ему
деньги
за
прошлые
налоги,
Oh
I
had
to
let
it
go
Пришлось
мне
расстаться
с
ним,
моя
ласточка,
But
now
I
want
my
fleetwood
back
Но
я
хочу
вернуть
свой
Флитвуд!
The
new
cadillacs,
it's
hard
to
even
tell
'em
Новые
«Кадиллаки»
— и
не
разберешь,
что
к
чему,
The
colors
ain't
too
cool
and
they're
shaped
like
a
watermelon
Цвета
не
те,
да
и
форма
— как
арбуз,
клянусь,
детка,
не
вру.
If
they
give
me
one
I
don't
think
I
would
even
react
Если
мне
такой
подарят
— и
глазом
не
моргну,
One
thibg
on
my
mind
Одна
мысль
в
голове,
I
want
my
fleetwood
back
Хочу
вернуть
свой
Флитвуд!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Joe White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.