Paroles et traduction Tony Joe White - Mojo Dollar
Mojo
Dollar
came
riding
into
town
in
a
'57
Chevrolet
Моджо
доллар
приехал
в
город
верхом
на
Шевроле
57-го
года
выпуска.
Yeah
he
had
a
3030
rifle
and
a
red
bone
hound
Да
у
него
была
винтовка
3030
и
рыжая
собака
Said
he
wanted
to
make
a
trade
Он
сказал,
что
хочет
заключить
сделку.
I
seen
him
come
out
of
the
pawn
shop
with
a
guitar
in
his
hand
Я
видел,
как
он
вышел
из
ломбарда
с
гитарой
в
руке.
And
it
froze
me
in
my
tracks
when
I
looked
into
the
eyes
of
a
wild
man
И
я
застыл
на
месте,
когда
посмотрел
в
глаза
дикого
человека.
I
heard
the
stories
when
I
was
just
a
young
boy
Я
слышал
эти
истории
когда
был
совсем
маленьким
мальчиком
People
said
that
Mojo
wasn't
right
Люди
говорили,
что
Моджо
не
прав.
I
couldn't
get
it
out
of
my
head
so
when
everyone
went
to
bed
Я
не
мог
выбросить
это
из
головы
поэтому
когда
все
легли
спать
I
slipped
out
the
backdoor
late
that
night
Я
выскользнул
через
черный
ход
поздно
ночью.
Well
I
came
up
on
his
Chevy
and
I
was
scared
of
going
on
Я
приехал
на
его
Шевроле,
и
мне
было
страшно
ехать
дальше.
But
I
followed
his
trail
and
went
deep
into
wild
man
swamps
Но
я
пошел
по
его
следу
и
углубился
в
дикие
болота.
Well
I
knew
I
couldn't
turn
back
when
I
found
his
little
ol'
shack
Что
ж,
я
знал,
что
не
смогу
повернуть
назад,
когда
нашел
его
старую
лачугу.
And
Mojo
had
a
big
fire
in
the
yard
А
у
Моджо
во
дворе
был
большой
костер.
I
couldn't
hear
a
word
he
said
but
his
eyes
rolled
back
in
his
head
Я
не
расслышал
ни
слова,
но
его
глаза
закатились.
He
just
kept
on
rompin'
that
ol'
guitar
Он
просто
продолжал
играть
на
своей
старой
гитаре.
There
was
hoot
owls
callin'
there
were
wild
cats
pantin'
Там
кричали
совы,
Там
пыхтели
дикие
кошки.
Snakes
were
crawlin'
Mojo
started
dancin'
Змеи
ползли,
Моджо
начал
танцевать.
He
was
a
wild
man
he
was
a
wild
man
Он
был
диким
человеком,
он
был
диким
человеком.
I've
tried
to
forget
it
but
it
ain't
no
use
Я
пытался
забыть
об
этом,
но
это
бесполезно.
There
are
some
who
don't
believe
and
some
who
do
Есть
те,
кто
не
верит,
а
есть
те,
кто
верит.
But
I'm
telling
it
like
it
is
there's
still
some
things
going
on
Но
я
говорю
все
как
есть,
кое-что
все
еще
происходит.
And
whatever
you
do
don't
go
down
to
wild
man
swamps
И
что
бы
ты
ни
делал
не
спускайся
в
дикие
людские
болота
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Joe White, Ricky Ray Rector
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.