Paroles et traduction Tony Joe White - Mojo Dollar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mojo
Dollar
came
riding
into
town
in
a
'57
Chevrolet
Доллар
Моджо
въехал
в
город
на
«Шевроле»
57-го
года,
милая.
Yeah
he
had
a
3030
rifle
and
a
red
bone
hound
Да,
у
него
была
винтовка
30-30
и
рыжая
гончая.
Said
he
wanted
to
make
a
trade
Сказал,
что
хочет
совершить
обмен.
I
seen
him
come
out
of
the
pawn
shop
with
a
guitar
in
his
hand
Я
видел,
как
он
вышел
из
ломбарда
с
гитарой
в
руке.
And
it
froze
me
in
my
tracks
when
I
looked
into
the
eyes
of
a
wild
man
И
я
замер
на
месте,
когда
посмотрел
в
глаза
этого
дикаря.
I
heard
the
stories
when
I
was
just
a
young
boy
Я
слышал
эти
истории,
когда
был
ещё
мальчишкой,
дорогая.
People
said
that
Mojo
wasn't
right
Люди
говорили,
что
с
Моджо
что-то
не
так.
I
couldn't
get
it
out
of
my
head
so
when
everyone
went
to
bed
Я
не
мог
выкинуть
это
из
головы,
поэтому,
когда
все
пошли
спать,
I
slipped
out
the
backdoor
late
that
night
Я
выскользнул
из
задней
двери
поздно
ночью.
Well
I
came
up
on
his
Chevy
and
I
was
scared
of
going
on
Ну,
я
наткнулся
на
его
«Шевроле»
и
боялся
идти
дальше.
But
I
followed
his
trail
and
went
deep
into
wild
man
swamps
Но
я
пошёл
по
его
следу
и
углубился
в
дикие
болота.
Well
I
knew
I
couldn't
turn
back
when
I
found
his
little
ol'
shack
Ну,
я
знал,
что
не
могу
повернуть
назад,
когда
нашёл
его
маленькую
хижину.
And
Mojo
had
a
big
fire
in
the
yard
И
у
Моджо
был
большой
костёр
во
дворе.
I
couldn't
hear
a
word
he
said
but
his
eyes
rolled
back
in
his
head
Я
не
мог
разобрать
ни
слова
из
того,
что
он
говорил,
но
его
глаза
закатились.
He
just
kept
on
rompin'
that
ol'
guitar
Он
просто
продолжал
бренчать
на
своей
старой
гитаре.
There
was
hoot
owls
callin'
there
were
wild
cats
pantin'
Ухали
совы,
рычали
дикие
кошки.
Snakes
were
crawlin'
Mojo
started
dancin'
Ползали
змеи,
Моджо
начал
танцевать.
He
was
a
wild
man
he
was
a
wild
man
Он
был
дикарь,
он
был
настоящий
дикарь.
I've
tried
to
forget
it
but
it
ain't
no
use
Я
пытался
забыть
это,
но
это
бесполезно,
милая.
There
are
some
who
don't
believe
and
some
who
do
Есть
те,
кто
не
верит,
и
те,
кто
верит.
But
I'm
telling
it
like
it
is
there's
still
some
things
going
on
Но
я
говорю
так,
как
есть,
всё
ещё
происходят
странные
вещи.
And
whatever
you
do
don't
go
down
to
wild
man
swamps
И
что
бы
ты
ни
делала,
не
ходи
в
дикие
болота.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Joe White, Ricky Ray Rector
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.