Paroles et traduction Tony Joe White - My Friend - Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Friend - Remastered Version
Мой друг - ремастированная версия
Just
to
tag
along
Просто
увязалась
за
мной,
Always
in
the
way
Вечно
путалась
под
ногами.
You
were
so
silly
then,
my
friend
Ты
была
такой
глупышкой
тогда,
моя
подруга.
The
patter
of
your
feet
Топот
твоих
ножек
Followin′
me
down
the
street
Следовал
за
мной
по
улице.
But
I
didn't
know
you
then,
my
friend
Но
я
не
знал
тебя
тогда,
моя
подруга.
From
pigtails
and
paper
dolls
Из
косичек
и
бумажных
кукол
And
all
those
childish
things
И
всех
этих
детских
вещей
You
became
a
woman
with
all
the
beautiness
and
brains
Ты
превратилась
в
женщину,
полную
красоты
и
ума.
When
I
had
my
chance
Когда
у
меня
был
шанс,
I
didn′t
make
my
play
Я
не
сделал
свой
ход.
I
was
so
foolish
then,
my
friend
Я
был
таким
глупцом
тогда,
моя
подруга.
But
now
you're
the
star
of
the
show
А
теперь
ты
звезда
шоу,
But
you
don't
notice
me
Но
ты
не
замечаешь
меня.
Oh,
how
things
might
have
been,
my
friend
О,
как
всё
могло
бы
быть,
моя
подруга.
Now
I
remember
when
you
used
to
follow
me
′round
the
block
Теперь
я
вспоминаю,
как
ты
бегала
за
мной
по
кварталу,
Huh,
and
I
chased
you
away
А
я
прогонял
тебя.
Now
I
wonder
why
I
couldn′t
see
that
you
changed
your
childish
ways
Теперь
я
думаю,
почему
я
не
мог
видеть,
что
ты
изменила
свои
детские
привычки
And
you'd
become
a
woman
and,
ooh,
what
a
woman!
И
стала
женщиной,
и,
о,
какой
женщиной!
Just
to
tag
along
Просто
увязалась
за
мной,
Oooh,
you
was
always
in
my
way
О,
ты
вечно
путалась
у
меня
под
ногами.
You
were
so
silly
then,
my
friend
Ты
была
такой
глупышкой
тогда,
моя
подруга.
The
patter
of
your
feet
Топот
твоих
ножек,
Oooh,
you
followed
me
down
the
street
О,
ты
следовала
за
мной
по
улице.
But
I
didn′t
know
you
then,
my
friend
Но
я
не
знал
тебя
тогда,
моя
подруга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Oldham, D. Fritts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.