Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steamy Windows
Beschlagene Scheiben
I
was
thinking
about
parking
the
other
night
Ich
dachte
neulich
übers
Parken
nach
We
was
out
on
a
back
road
Wir
waren
auf
einer
Landstraße
Me
and
my
woman
was
just
gettin'
right
Meine
Frau
und
ich,
wir
hatten
es
gut
All
systems
on
overload
Alles
ging
über
die
Grenzen
The
radio
blasting
in
the
front
seat
Das
Radio
dröhnte
vorn
im
Sitz
Turning
out
the
music
fine
Spielte
die
perfekte
Musik
We
was
snuggled
up
in
the
back
seat
Wir
kuschelten
uns
hinten
eng
Making
up
for
lost
time
Holten
die
verlorene
Zeit
nach
Steamy
windows
--
zero
visibility
Beschlagene
Scheiben
– keine
Sicht
mehr
Steamy
windows
--
coming
from
the
body
heat
Beschlagene
Scheiben
– von
unserer
Körperwärme
You
can
wine
and
dine
with
a
woman
all
night
Du
kannst
eine
Frau
den
ganzen
Abend
bewirten
With
good
intent
Mit
guten
Absichten
But
there's
soemthing
about
a
confrontation
on
a
back
road
Doch
etwas
an
einem
heißen
Abend
auf
der
Landstraße
Breaks
down
the
defense
Lässt
alle
Mauern
fallen
Steamy
windows
--
zero
visibility
Beschlagene
Scheiben
– keine
Sicht
mehr
Steamy
windows
--
coming
from
the
body
heat
Beschlagene
Scheiben
– von
unserer
Körperwärme
There's
a
sound
outside
the
front
door
Da
klopft
es
vorne
an
der
Tür
And
I
know
it's
just
the
wind
Ich
weiß,
es
ist
nur
der
Wind
But
it
makes
her
snuggle
up
Doch
sie
schmiegt
sich
noch
enger
an
mich
Just
a
little
bit
closer
Näher
als
zuvor
And
it
starts
things
happening
again
Und
alles
beginnt
von
Neuem
Steamy
windows
--
ain't
nobody
can
see
Beschlagene
Scheiben
– niemand
kann
uns
sehn
Steamy
windows
--
coming
from
the
body
heat
Beschlagene
Scheiben
– von
unserer
Körperwärme
Steamy
windows
--
zero
visibility
Beschlagene
Scheiben
– keine
Sicht
mehr
Steamy
windows
--
coming
from
the
body
heat
Beschlagene
Scheiben
– von
unserer
Körperwärme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. J. White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.