Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Caught the Devil and Put Him in Jail in Eudora, Arkansas
Sie fingen den Teufel und sperrten ihn in Eudora, Arkansas ein
I
was
walking
down
a
dirt
road
Ich
ging
eine
Schotterstraße
entlang
And
the
night
was
coming
on
fast
Und
die
Nacht
brach
schnell
herein
I
had
gone
to
for
some
corn
meal
for
our
supper
Ich
war
los,
um
Maisgries
für
unser
Abendessen
zu
holen
By
the
time
I
got
to
miss
Johnson's
house
Als
ich
bei
Miss
Johnsons
Haus
ankam
I
knew
there
was
something
wrong
Wusste
ich,
dass
etwas
nicht
stimmte
By
the
worried
look
she
had
upon
her
face
An
dem
besorgten
Blick
auf
ihrem
Gesicht
I
said:
Miss
Johnson
could
you
tell
me
Ich
sagte:
Miss
Johnson,
könnten
Sie
mir
sagen
What
are
you
shaking
for
Warum
zittern
Sie
so?
She
said:
Lord,
they
caught
the
devil
Sie
sagte:
Herr,
sie
haben
den
Teufel
gefangen
And
they
got
him
in
jail
in
Eudora,
Arkansas
Und
ihn
ins
Gefängnis
gesteckt
in
Eudora,
Arkansas
And
he's
got
a
mean
that
looked
like
leather
Er
hat
ein
Leder
ähnliches
Maul
And
a
long
and
foggy
tail
Und
einen
langen,
nebligen
Schwanz
And
when
he
touches
it
against
the
sepbars
Und
wenn
er
ihn
gegen
die
Gitterstäbe
schlägt
Sparks
would
fly
Fliegen
Funken
I
did
not
know
of
what
she
spoke
Ich
verstand
nicht,
wovon
sie
sprach
But
I
believed
every
word
she
said
Doch
ich
glaubte
jedem
ihrer
Worte
And
I
burned
the
souls
of
my
feet
on
my
way
back
home
Und
verbrannte
mir
die
Sohlen
auf
dem
Heimweg
Well
the
next
day
a
crowd
had
gathered
Am
nächsten
Tag
versammelte
sich
eine
Menge
Out
in
front
of
the
Eudora
jailhouse
Vor
dem
Gefängnis
von
Eudora
But
there
was
not
a
chase
to
be
seen
of
the
devil
Doch
vom
Teufel
war
keine
Spur
zu
sehen
Now
the
jailer
had
been
a
poor
man
Der
Gefängniswärter
war
ein
armer
Mann
gewesen
And
now
his
pockets
were
stuffed
with
money
Doch
jetzt
steckten
seine
Taschen
voller
Geld
And
he
was
sitting
outside
in
a
BRand
new
Continental
Lincoln
Und
er
saß
draußen
in
einem
nagelneuen
Continental
Lincoln
With
famous
skirts
on
it
Mit
berühmten
Verkleidungen
He
would
not
say
where
he
got
the
money
Er
sagte
nicht,
woher
das
Geld
kam
Was
he
a
part
of
the
devils
bargain?
War
er
Teil
des
Teufelspakts?
And
did
he
set
him
free
that
night
in
Eudora,
Arkansas?
Und
ließ
er
ihn
in
dieser
Nacht
in
Eudora,
Arkansas
frei?
Now
who's
to
say
Wer
kann
das
schon
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Joe White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.