Paroles et traduction Tony Justice - We Drive Trucks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Drive Trucks
Мы водим грузовики
It's
what
my
daddy
did
Этим
занимался
мой
отец,
And
it's
what
I
do
И
этим
занимаюсь
я.
Between
the
two
of
us
Мы
с
ним
вместе
There
ain't
a
town
we
ain't
been
thru
Побывали,
кажется,
во
всех
городах.
We're
riding
eighteenth
wheels
Мы
крутим
баранку
восемнадцатиколесных,
Polished
chrome
and
steel
Полированный
хром
и
сталь.
Trying
to
keep
this
country
rolling
Стараемся
поддерживать
страну
в
движении,
Out
here
doing
that
deal
Вот
этим
мы
и
занимаемся.
So
if
you
ask
me
Так
что,
если
ты
спросишь
меня,
What
it
is
that
I
do
Чем
я
занимаюсь,
I'll
tell
ya
Я
скажу
тебе,
I
drive
trucks
Я
вожу
грузовики.
On
the
highway
is
where
I'm
bound
Мое
место
на
шоссе,
From
coast
to
coast
and
from
town
to
town
От
побережья
до
побережья,
из
города
в
город.
It's
in
my
blood
Это
у
меня
в
крови,
That
white
line
fever
feeds
my
soul
Эта
белая
лихорадка
питает
мою
душу.
No
matter
which
way
I'm
heading
Неважно,
куда
я
еду,
I'm
always
headed
home
Я
всегда
еду
домой.
I'll
be
there
soon
Скоро
буду,
With
god
and
a
little
luck
С
Божьей
помощью
и
немного
удачи.
I
drive
trucks
Я
вожу
грузовики.
I
had
a
bad
rig
У
меня
была
авария,
Two
eighty-fives
(?)
Две
машины
по
85
(?)
Thru
the
tears
I
can
still
see
Сквозь
слезы
я
все
еще
вижу
The
flames
and
the
flashing
lights
Пламя
и
мигающие
огни.
Almost
gave
it
up
Чуть
не
бросил
все,
Put
away
my
driving
keys
Хотел
повесить
ключи
от
зажигания
на
гвоздь,
But
from
somewhere
up
above
Но
откуда-то
сверху
I
heard
a
voice
say
to
me
Я
услышал
голос,
который
сказал
мне:
Son
you
drive
trucks
Сынок,
ты
водишь
грузовики.
On
the
highway
is
where
you're
bound
Твое
место
на
шоссе,
From
coast
to
coast
and
from
town
to
town
От
побережья
до
побережья,
из
города
в
город.
It's
in
your
blood
Это
у
тебя
в
крови,
That
white
line
fever
feeds
your
soul
Эта
белая
лихорадка
питает
твою
душу.
No
matter
which
way
you're
heading
Неважно,
куда
ты
едешь,
I'm
always
headed
home
Я
всегда
еду
домой.
You'll
be
there
soon
Ты
скоро
будешь
дома,
With
me
and
a
little
luck
Со
мной
и
немного
удачи.
Son
you
drive
trucks
Сынок,
ты
водишь
грузовики.
Like
the
pony
express
Как
Пони
Экспресс
In
the
wild
wild
west
На
Диком
Западе,
We
ride
all
night
on
thru
every
storm
Мы
едем
всю
ночь
сквозь
любую
бурю,
Trying
to
do
our
best
Стараясь
изо
всех
сил.
We
drive
trucks
Мы
водим
грузовики.
On
the
highway
is
where
we're
found
Наше
место
на
шоссе,
From
coast
to
coast
and
from
town
to
town
От
побережья
до
побережья,
из
города
в
город.
It's
in
our
blood
Это
у
нас
в
крови,
That
white
line
fever
feeds
our
souls
Эта
белая
лихорадка
питает
наши
души.
No
matter
which
way
were
heading
Неважно,
куда
мы
едем,
We're
always
headed
home
Мы
всегда
едем
домой.
We'll
be
there
soon
Мы
скоро
будем
дома,
With
god
and
a
little
luck
С
Божьей
помощью
и
немного
удачи.
We
drive
trucks
Мы
водим
грузовики.
That's
what
we
dooooo...
Вот
чем
мы
занимаемся...
We
drive
trucks
Мы
водим
грузовики.
That's
what
we
do
Вот
чем
мы
занимаемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tony justice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.