Tony Justice - Wheels on the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Justice - Wheels on the Road




Wheels on the Road
Колёса на дороге
Sometimes i live my life, like a hammer down reckless ride
Иногда я живу, как безрассудный гонщик, жму на газ до упора,
On hair pin midnight curves, no moon, an no headlights
По серпантинам мчусь в полночь, без луны и без фар.
Rain soaked and slippery, as ice cubes and whisky
Дорога мокрая и скользкая, как виски со льдом,
Somehow you steer me clear of the wreak i can be
Но ты каким-то образом уберегаешь меня от крушения, каким я могу быть.
With your hand on my handle, your love steadies me
Твоя рука на моём руле, твоя любовь меня поддерживает,
When i'm hell bend on a crash and burn,
Когда я несусь навстречу катастрофе,
You straighten out all my wrong turns, and you always lead me home
Ты исправляешь все мои неверные повороты и всегда ведёшь меня домой.
You keep my wheels on the road
Ты держишь мои колёса на дороге.
Its as fast as my lead foot, that drives me once to grow
Моя нога так и тянется к педали газа, заставляя меня двигаться вперёд.
Its a wonder i ain't wound somewhere bent and twisted up
Удивительно, что я ещё не где-нибудь покорёжен и искорежен.
Girl that's where i'd be, mhm,
Милая, вот где бы я был,
Without you to rescue me
Если бы не ты, спасающая меня.
Somehow you steer me clear of the wreak i can be
Ты каким-то образом уберегаешь меня от крушения, каким я могу быть.
With your hand on my handle, your love steadies me
Твоя рука на моём руле, твоя любовь меня поддерживает,
When i'm hell bend on a crash and burn,
Когда я несусь навстречу катастрофе,
You straighten out all my wrong turns, and you always lead me home
Ты исправляешь все мои неверные повороты и всегда ведёшь меня домой.
You keep my wheels on the road
Ты держишь мои колёса на дороге.
You got me turned around
Ты меня развернула.
Girl, your where i'm going,
Милая, ты - то, куда я иду,
Where i'm going now
Куда я иду сейчас.
Somehow you steer me clear of the wreak i can be
Ты каким-то образом уберегаешь меня от крушения, каким я могу быть.
With your hand on my handle, your love steadies me
Твоя рука на моём руле, твоя любовь меня поддерживает,
When i'm hell bend on a crash and burn,
Когда я несусь навстречу катастрофе,
You straighten out all my wrong turns, and you always lead me home
Ты исправляешь все мои неверные повороты и всегда ведёшь меня домой.
You keep my wheels on the road
Ты держишь мои колёса на дороге.
You keep my wheels on the road
Ты держишь мои колёса на дороге.
Wheels on the road
Колёса на дороге.
Wheels on the road
Колёса на дороге.





Writer(s): Brent Baxter, Neal Lee Coty, James Dupre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.