Paroles et traduction Tony Justice - Wheels on the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wheels on the Road
Колёса на дороге
Sometimes
i
live
my
life,
like
a
hammer
down
reckless
ride
Иногда
я
живу,
как
безрассудный
гонщик,
жму
на
газ
до
упора,
On
hair
pin
midnight
curves,
no
moon,
an
no
headlights
По
серпантинам
мчусь
в
полночь,
без
луны
и
без
фар.
Rain
soaked
and
slippery,
as
ice
cubes
and
whisky
Дорога
мокрая
и
скользкая,
как
виски
со
льдом,
Somehow
you
steer
me
clear
of
the
wreak
i
can
be
Но
ты
каким-то
образом
уберегаешь
меня
от
крушения,
каким
я
могу
быть.
With
your
hand
on
my
handle,
your
love
steadies
me
Твоя
рука
на
моём
руле,
твоя
любовь
меня
поддерживает,
When
i'm
hell
bend
on
a
crash
and
burn,
Когда
я
несусь
навстречу
катастрофе,
You
straighten
out
all
my
wrong
turns,
and
you
always
lead
me
home
Ты
исправляешь
все
мои
неверные
повороты
и
всегда
ведёшь
меня
домой.
You
keep
my
wheels
on
the
road
Ты
держишь
мои
колёса
на
дороге.
Its
as
fast
as
my
lead
foot,
that
drives
me
once
to
grow
Моя
нога
так
и
тянется
к
педали
газа,
заставляя
меня
двигаться
вперёд.
Its
a
wonder
i
ain't
wound
somewhere
bent
and
twisted
up
Удивительно,
что
я
ещё
не
где-нибудь
покорёжен
и
искорежен.
Girl
that's
where
i'd
be,
mhm,
Милая,
вот
где
бы
я
был,
Without
you
to
rescue
me
Если
бы
не
ты,
спасающая
меня.
Somehow
you
steer
me
clear
of
the
wreak
i
can
be
Ты
каким-то
образом
уберегаешь
меня
от
крушения,
каким
я
могу
быть.
With
your
hand
on
my
handle,
your
love
steadies
me
Твоя
рука
на
моём
руле,
твоя
любовь
меня
поддерживает,
When
i'm
hell
bend
on
a
crash
and
burn,
Когда
я
несусь
навстречу
катастрофе,
You
straighten
out
all
my
wrong
turns,
and
you
always
lead
me
home
Ты
исправляешь
все
мои
неверные
повороты
и
всегда
ведёшь
меня
домой.
You
keep
my
wheels
on
the
road
Ты
держишь
мои
колёса
на
дороге.
You
got
me
turned
around
Ты
меня
развернула.
Girl,
your
where
i'm
going,
Милая,
ты
- то,
куда
я
иду,
Where
i'm
going
now
Куда
я
иду
сейчас.
Somehow
you
steer
me
clear
of
the
wreak
i
can
be
Ты
каким-то
образом
уберегаешь
меня
от
крушения,
каким
я
могу
быть.
With
your
hand
on
my
handle,
your
love
steadies
me
Твоя
рука
на
моём
руле,
твоя
любовь
меня
поддерживает,
When
i'm
hell
bend
on
a
crash
and
burn,
Когда
я
несусь
навстречу
катастрофе,
You
straighten
out
all
my
wrong
turns,
and
you
always
lead
me
home
Ты
исправляешь
все
мои
неверные
повороты
и
всегда
ведёшь
меня
домой.
You
keep
my
wheels
on
the
road
Ты
держишь
мои
колёса
на
дороге.
You
keep
my
wheels
on
the
road
Ты
держишь
мои
колёса
на
дороге.
Wheels
on
the
road
Колёса
на
дороге.
Wheels
on
the
road
Колёса
на
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brent Baxter, Neal Lee Coty, James Dupre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.