Paroles et traduction Tony Kakkar - Saath Kya Nibhaoge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saath Kya Nibhaoge
Сможешь ли ты сохранить союз?
अभी-अभी
मिले
हो
जी,
पहली
मुलाक़ात
है
Мы
только
что
встретились,
дорогая,
это
наша
первая
встреча
हम
तो
कैसे
करें
यक़ीं?
अभी
तो
शुरुआत
है
Как
мы
можем
быть
уверены?
Мы
только
в
самом
начале
नशा
है
शराब
का,
ये
आदत
ख़राब
है
Напиток
алкогольный,
это
плохая
привычка
वादे
जो
भी
कर
रहे
हो,
सारे
भूल
जाओगे
Все
обещания,
которые
ты
даешь,
ты
забудешь
तुम
तो
ठहरे
परदेसी,
साथ
क्या
निभाओगे
Ты
гость,
как
ты
можешь
сохранить
союз?
आज
मेरे
साथ
हो
तुम,
कल
किसी
के
हो
जाओगे
Сегодня
ты
со
мной,
завтра
будешь
с
кем-то
еще
तुम
तो
ठहरे
परदेसी,
साथ
क्या
निभाओगे
Ты
гость,
как
ты
можешь
сохранить
союз?
आज
मेरे
साथ
हो
तुम,
कल
किसी
के
हो
जाओगे
Сегодня
ты
со
мной,
завтра
будешь
с
кем-то
еще
रोज़
रात
को
तुम्हें
एक
नया
फूल
चाहिए
Каждую
ночь
тебе
нужен
новый
цветок
ऐसा
तुम्हें
करना
हो
तो
हमें
भूल
जाइए
Если
ты
хочешь
так
поступать,
забудь
меня
रोज़
रात
को
तुम्हें
एक
नया
फूल
चाहिए
Каждую
ночь
тебе
нужен
новый
цветок
ऐसा
तुम्हें
करना
हो
तो
हमें
भूल
जाइए
Если
ты
хочешь
так
поступать,
забудь
меня
हम
ने
जो
भुलाया
तुम्हें,
बड़ा
पछताओगे
Если
я
тебя
забуду,
ты
будешь
очень
сожалеть
तुम
तो
ठहरे
परदेसी,
साथ
क्या
निभाओगे
Ты
гость,
как
ты
можешь
сохранить
союз?
आज
मेरे
साथ
हो
तुम,
कल
किसी
के
हो
जाओगे
Сегодня
ты
со
мной,
завтра
будешь
с
кем-то
еще
दिल
नहीं
तुम
देखते
हो,
पैसा-पैसा
करते
हो
Ты
не
смотришь
в
сердце,
ты
только
думаешь
о
деньгах
हम
पे
मरना
भूल
गए,
पैसे
पे
तुम
मरते
हो
Ты
забыл
любить
из-за
денег,
ты
умер
за
деньги
दिल
नहीं
तुम
देखते
हो,
पैसा-पैसा
करते
हो
Ты
не
смотришь
в
сердце,
ты
только
думаешь
о
деньгах
हम
पे
मरना
भूल
गए,
पैसे
पे
तुम
मरते
हो
Ты
забыл
любить
из-за
денег,
ты
умер
за
деньги
दौलत
का
करना
है
क्या?
कब्र
में
ले
जाओगे?
Какая
польза
от
богатства?
Разве
ты
возьмешь
его
с
собой
в
могилу?
तुम
तो
ठहरे
परदेसी,
साथ
क्या
निभाओगे
Ты
гость,
как
ты
можешь
сохранить
союз?
आज
मेरे
साथ
हो
तुम,
कल
किसी
के
हो
जाओगे
Сегодня
ты
со
мной,
завтра
будешь
с
кем-то
еще
पैसा,
नशा,
हुस्न,
दग़ा,
ऐब
कितने
सारे
हैं
Деньги,
алкоголь,
красота,
предательство,
столько
недостатков
दिल
तुम
ने
तोड़े,
कितने
दिल
पे
तीर
मारे
हैं?
Ты
разбила
мне
сердце,
сколько
стрел
попало
в
мое
сердце?
पैसा,
नशा,
हुस्न,
दग़ा,
ऐब
कितने
सारे
हैं
Деньги,
алкоголь,
красота,
предательство,
столько
недостатков
दिल
तुम
ने
तोड़े,
कितने
दिल
पे
तीर
मारे
हैं?
Ты
разбила
мне
сердце,
сколько
стрел
попало
в
мое
сердце?
सब
को
चोट
देते
हो,
ख़ुद
भी
चोट
खाओगे
Ты
причиняешь
боль
всем,
ты
и
сам
получишь
боль
तुम
तो
ठहरे
परदेसी,
साथ
क्या
निभाओगे
Ты
гость,
как
ты
можешь
сохранить
союз?
आज
मेरे
साथ
हो
तुम,
कल
किसी
के
हो
जाओगे
Сегодня
ты
со
мной,
завтра
будешь
с
кем-то
еще
तुम
तो
ठहरे
परदेसी,
साथ
क्या
निभाओगे
Ты
гость,
как
ты
можешь
сохранить
союз?
आज
मेरे
साथ
हो
तुम,
कल
किसी
के
हो
जाओगे
Сегодня
ты
со
мной,
завтра
будешь
с
кем-то
еще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Kakkar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.