Tony Levin - Tequila - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Levin - Tequila




I was at the bar with my drinkin team,
Я был в баре со своей командой любителей выпить,
It was me Jack Daniels and my homey Jim Bean.
Это были я, Джек Дэниэлс, и мой кореш Джим Бин.
We were kinda blitzed and we were trying to behave Y'all
Мы были немного ошарашены и пытались вести себя прилично, вы все
When in walked a soldier he was from the fuzzy naval.
Когда вошел солдат, он был из пушистого военно-морского флота.
We were fallin, stumblin, crawlin
Мы падали, спотыкались, ползли
Her come da police, Captain Tom Collins,
За ней пришел прокурор полиции, капитан Том Коллинз,
And the rapper said freeze
И рэпер сказал замри
He said "hands in the air and hand over your keys"
Он сказал: "Руки вверх и отдайте свои ключи".
Now we did, and that was kinda simple,
Теперь мы это сделали, и это было довольно просто,
Now here came Marguarita and her friend Shirley Temple.
Теперь сюда пришли Маргарита и ее подруга Ширли Темпл.
I asked my friend 'bout Marguarita,
Я спросил своего друга о Маргарите,
He said Shirley was a virgin an I wouldn't wanna meet her.
Он сказал, что Ширли была девственницей, и я бы не хотел с ней встречаться.
So I talked to Marguarita, cause yoh, she was flyer.
Итак, я поговорил с Маргаритой, потому что, о, она была летчицей.
I took her to the coast cause I wanted to Screw Driver.
Я отвез ее на побережье, потому что хотел заняться отверткой.
Now Im not one for a speech,
Сейчас я не из тех, кто произносит речи,
But there was plenty of Tequila and Sex On The Beach, Y'all.
Но на пляже было много Текилы и Секса, ребята.
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те-Те - Текила
Tequila
Текила
Here we go again and Im not fussin,
Ну вот, мы снова начинаем, и я не суетлюсь,
See I'm a French Mexican but I can get with White Russians,
Видите ли, я француз-мексиканец, но я могу ладить с белыми русскими,
At the bar with a drink in my hand.
В баре с бокалом в руке.
In walked Jose Cuervo what was marguaritas man.
Вошел Хосе Куэрво, который был человеком Маргариты.
I talked to the wise man cause, yoh he's distinguished.
Я поговорил с мудрым человеком, потому что, да, он выдающийся.
His name was St. Ives and he spoke in old english.
Его звали Сент-Айвз, и он говорил на староанглийском.
He said "you'd better think fast,
Он сказал: "Тебе лучше думать быстро,
Cause Jose is kinda crazy and I heard he Shot Glass".
Потому что Хосе немного сумасшедший, и я слышал, что он стрелял по стеклу".
He gave me some advice and it went like this:
Он дал мне несколько советов, и все пошло примерно так:
"Catch the night train and head up to 'cisco"
"Садись на ночной поезд и отправляйся в "Циско".
I didn't wanna stick around,
Я не хотел оставаться здесь,
I caught the 1: 51 to New York, the Grey Hound.
Я успел на рейс 1:51 до Нью-Йорка "Серая гончая".
Now I'm at the Red Zone, everybody's stylin'.
Теперь я нахожусь в Красной зоне, все одеваются стильно.
Was sippin Ice Teas on Long Island.
Пил чай со льдом на Лонг-Айленде.
I blacked out and the party came to a halt,
Я отключился, и вечеринка прекратилась,
Cause I was drinking the Tequila with the lemon assault Y'all
Потому что я пил текилу с лимоном, а вы все
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те-Те - Текила
Tequila
Текила
I woke up in the morning and felt like a Zombie,
Я проснулся утром и почувствовал себя зомби,
The Tequila Gold Label had bombed me.
Этикетка Tequila Gold произвела на меня впечатление бомбы.
You see I woke up late and wasn't feelin' so great,
Видишь ли, я проснулся поздно и чувствовал себя не очень хорошо.,
And Mike said there's a Bicardi party startin' at eight.
И Майк сказал, что в восемь начинается вечеринка с Бикарди.
Yo we walked in the party and started playin our games,
Йоу, мы пришли на вечеринку и начали играть в наши игры,
We played tops, fuzzy quarters, with Bartles & James.
Мы играли в tops, fuzzy quarters, с Bartles & James.
Here came Shirley Temple and they told me to chill,
Тут пришла Ширли Темпл, и они сказали мне остыть,
Because the Mickey Brothers took her up to strawberry hill.
Потому что братья Микки отвезли ее в Строберри Хилл.
They took her $1000 mink and she could barely think,
Они забрали у нее норку за 1000 долларов, и она едва могла думать,
Cause the Tequila that she drank had her tickled pink.
Потому что текила, которую она выпила, заставила ее щекотно порозоветь.
Now the music came on and I rocked the instrumental.
Теперь заиграла музыка, и я включил инструментал.
There's a groupie named Mai Tai, a fly oriental.
Есть поклонница по имени Май Тай, восточная флай.
A groupie is a girl that jocks,
Поклонница - это девушка, которая качается,
She wore the def Black Velvet and drank Scotch on the Rocks.
Она носила черный бархат def и пила скотч со льдом.
We had a fake marriage, now here's to honeymoon,
У нас был фиктивный брак, а теперь за медовый месяц,
Ya zone vagabond and the Blue Lagoon.
Бродяга из Йа-зоны и Голубая лагуна.
Now everybody take a word from the wise,
А теперь все послушайте слова мудрого,
A girly and a bottle, Tequila Sunrise.
Девчушка и бутылка текилы "Санрайз".
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те - Те-Текила
Tequila
Текила
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те - Те-Текила
Tequila
Текила





Writer(s): Chuck Rio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.