Tony Loya - 42 Bars - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Loya - 42 Bars




42 Bars
42 Bars
This DMG, my boy
This DMG, my honey
Yes, it is
Yes, it is
Me gusta un chingo el dinero
I like money a whole lot
De los quebrados me alejo
I distance myself from the broke ones
Solo los que estos saco provecho
I only get benefits from these ones
No me verán la cara de pendejo
You won't see me with an idiot's expression
Ahorita los lujos que nos damos no son tantos
Right now the luxuries we give ourselves are not that many
Poco a poco van multiplicando
Little by little they're multiplying
Retro 11 los que cargo
Retro 11's are what I wear
Para el suelo andar pisando
To walk crushing the ground
Los amigos que yo tengo
The friends that I have
Como hermanos yo los considero
I consider them like family
Aunque de ellos no dependo, siempre me echan la mano
Even though I don't depend on them, they always lend me a helping hand
Cuando yo quiero, por ellos no importa el dinero
When I want it, money doesn't matter for them
Caja entera, crema rusa
Entire box, Russian cream
Puro leño voy forjando
Pure wood I'm forging
No me traigas ese blunt que parece palo
Don't bring me that blunt that looks like a stick
Por lo menos, métele más gramos
At least, put more grams in it
Jarabe yo no tomo mucho
I don't drink a lot of syrup
Pero, la verdad me encanta
But, I do love it
Mis ojos, piernas y manos, las siento pesadas
My eyes, legs and hands, I feel them heavy
Una Fanta piña, luego bebo anaranjada
A pineapple Fanta, then I drink an orange Fanta
Yep
Yep
That′s 20 bars right there
Those are 20 bars right there
22 to go
22 to go
Let's get it
Let's get it
Coronavirus no tengo
I don't have Coronavirus
Es la mota en el leño la razón que estoy tosiendo
It's the weed in the wood the reason why I'm coughing
Mi música está comiendo
My music is eating
Los que saben saben a qué me refiero
Those who know, know what I mean
DMG los que yo estoy representando
DMG those who I'm representing
Yo les digo, porque no están mirando
I tell you, because you aren't watching
Si yo quería que me roben el dinero
If I wanted them to steal my money
Con gusto hubiera firmado
I would have signed with pleasure
Con un vato de un gran empresario
With a big businessman
Pero no soy como estos grupitos
But I'm not like these little groups
Que se mojan por un contrato
Who moisten themselves for a contract
Aquí yo pienso quedarme
Here I plan to stay
No hay nadie que nos pare
There's no one who can stop us
Apenas vamos comenzando
We're just getting started
Ya se me están asustando grupos que ya tienen rato
Groups who have been around for a while are already getting scared of us
Los reales empiezan de abajo
Real ones start from the bottom
Si permiten, háganse pa′ un lado
If you allow it, get out of the way
Que ahora nos toca callarles todos la boca
Because now it's our turn to shut everyone's mouth
No hay manera de otra, aquí todo comen entre la bola
There's no other way, here everyone eats together like a family






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.