Tony Loya - B.a.S - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Loya - B.a.S




B.a.S
B.a.S
Creíste, que no me daba cuenta
You thought, that I didn't realize
Que tu te alejarias, de mi vida entera
That you would get away, from my whole life
Mis mensajes, ya no los contestabas
My messages, you didn't answer them anymore
Y menos las llamadas, por la madrugada
And even less the calls, at dawn
Te fuiste con un hombre, que no vale nada
You left with a man, who is worthless
Que en una semana, te destroza el alma
Who in a week, destroys your soul
Y ahora andas queriendo regresar
And now you're trying to come back
Pues mira mi niña así no funciona el amor
Well look my girl, that's not how love works
Y no es como tus fantasías
And it's not like your fantasies
El día en que te fuiste, te juro no soy el mismo
The day you left, I swear I'm not the same
Desde ahí, pues por ti yo me caí
Since then, for you I fell
Como deslíe a este corazón que todo
How do I slide into this heart everything
Que todo sigue igual
That everything remains the same
Deseo lo mejor, que no te vaya mal
I wish you the best, that you don't do badly
Que te busques un hombre, que te sepa amar
May you find a man, who knows how to love you
Que todos tus sueños se vuelvan realidad
May all your dreams come true
Y que te den lo que no pude dar
And may they give you what I couldn't give
Párese que esta histórian no continuará
It seems like this story won't continue
Yo se que no volverás
I know you won't come back
Y a partir de hoy empezó desde cero
And from today I started from scratch
Voy a borrar cada maldito recuerdo
I'm going to erase every damn memory
Pues tu ya no eres una necesidad
Because you're no longer a necessity
Así que lárgate pa′ 'lla
So get lost
No te importo, que yo el corazón te lo di
You don't care that I gave you my heart
Por ti no voy a sufrir
I'm not going to suffer for you
El cuento término aquí
The story ends here
Deseo lo mejor que no te vaya mal
I wish you the best, that you don't do badly
Que te busques un hombre, que te sepa amar
May you find a man, who knows how to love you
Qe todos tus sueños se vuelvan realidad
May all your dreams come true
Y que te den lo que no pude dar
And may they give you what I couldn't give
Párese que esta história no continuará
It seems like this story won't continue
Yo se que no volverás
I know you won't come back
Y a partir de hoy empezó desde cero
And from today I started from scratch
Voy a borrar cada maldito recuerdo
I'm going to erase every damn memory
Pues tu ya no eres una necesidad
Because you're no longer a necessity
Así que lárgate pa′ 'lla
So get lost
No te importa que yo el corazón te lo di
You don't care that I gave you my heart
Por ti no voy a sufrir
I'm not going to suffer for you
El cuento término aquí
The story ends here





Writer(s): Jesus Saldivar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.