Paroles et traduction Tony Loya - Enfócate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Enfócate
en
la
música",
es
lo
que
me
dijo
el
maestro
"Focus
on
the
music,"
is
what
the
teacher
told
me
Antes
de
que
me
expulsara
de
culero,
pues,
es
lo
que
yo
estuve
haciendo
Before
he
kicked
me
out,
asshole,
because
that's
what
I
was
doing
Enfocado
estoy
en
el
dinero;
no
tenía
tiempo
pa′
esa
pluma
y
ese
papelero
I'm
focused
on
the
money;
I
didn't
have
time
for
that
pen
and
paper
Me
salí
de
la
escuela
solo
para
perseguir
mis
sueños
I
dropped
out
of
school
just
to
chase
my
dreams
No
hubo
manera
de
otra,
paciencia
es
lo
que
se
me
acababa
toda
There
was
no
other
way,
I
was
running
out
of
patience
Mandé
a
la
verga
el
diploma,
preferí
juntarme
una
bancona
I
told
the
diploma
to
fuck
off,
I
preferred
to
gather
a
big
bankroll
Ahora,
familiares
que
de
mí
hablaban,
me
dan
la
cara
Now,
relatives
who
talked
about
me,
face
me
Como
si
nada
pasara,
pero
yo
sé
que
hablan
de
cómo
he
cambiado
As
if
nothing
happened,
but
I
know
they
talk
about
how
I've
changed
Y
que
cómo
yo
fumo,
pero
que
se
entere
todo
el
mundo
And
how
I
smoke,
but
let
the
whole
world
know
Y
digo:
"que
les
valga
verga"
y
suelto
este
humo
And
I
say,
"fuck
them"
and
let
out
this
smoke
Hoy
en
día,
todos
tienen
boca
grande
Nowadays,
everyone
has
a
big
mouth
Pero
no
me
importa,
yo
me
tomo
este
jarabe
But
I
don't
care,
I'm
taking
this
syrup
Dicen
que
cuesta
un
chingo
esta
madre
They
say
this
shit
costs
a
lot
Pero,
la
verdad,
que
no
me
acuerdo;
preguntando
cómo
el
dinero
lo
gasté
But,
the
truth
is,
I
don't
remember;
wondering
how
I
spent
the
money
Bien
auténticas
son
mis
letras,
las
que
yo
cargo
My
lyrics
are
very
authentic,
the
ones
I
carry
Todo
lo
que
digo,
yo
lo
escribo
Everything
I
say,
I
write
it
No
me
gusta
mentir,
no
hablo
de
lo
que
no
vivo
I
don't
like
to
lie,
I
don't
talk
about
what
I
don't
live
Hielo
en
el
cuello,
ando
congelado
Ice
on
my
neck,
I'm
frozen
No
le
compre
al
paletero
de
aquí,
me
hago
un
raspado
I
don't
buy
from
the
ice
cream
man
here,
I
make
myself
a
raspado
Con
un
Walker
viene
muy
bien
preparado
With
a
Walker
it
comes
very
well
prepared
Y
andan
preguntando
que
si
pueden
ser
mi
amigo
And
they're
asking
if
they
can
be
my
friend
Prefiero
alejarme
de
tu
lado
que
mantenerme
contigo;
en
serio
te
lo
digo
I'd
rather
stay
away
from
you
than
stay
with
you;
I'm
serious
Solo
confío
en
caras
familiares
I
only
trust
familiar
faces
Porque,
la
verdad,
no
todos
de
tu
lado
quieren
ayudarte
Because,
the
truth
is,
not
everyone
on
your
side
wants
to
help
you
Son
los
que
no
tienen
ambiciones
similares
They
are
the
ones
who
don't
have
similar
ambitions
Before
y'all
thinkin′
Before
y'all
thinkin′
Don't
say
y'all
was
tryna
help
me
Don't
say
y'all
was
tryna
help
me
Don′t
say
y′all
was
tryna
help
me
this
and
that
Don′t
say
y′all
was
tryna
help
me
this
and
that
That
I
was
your
idol,
you
betrayed
unknown,
nah
That
I
was
your
idol,
you
betrayed
unknown,
nah
You
ever
heard
the
saying
"never
meet
your
idols"
You
ever
heard
the
saying
"never
meet
your
idols"
There
you
go
There
you
go
You
ever
heard
the
saying
"keep
going
it's
closer"
You
ever
heard
the
saying
"keep
going
it's
closer"
There
you
go
There
you
go
Y′all
was
not
tryna
help
me
Y′all
was
not
tryna
help
me
All
fake
love
All
fake
love
They
was
not
tryna
help
me
They
was
not
tryna
help
me
Another
thing
Another
thing
Grown
ass
man
Grown
ass
man
23
years
old
23
years
old
Tryna
argue
with
me
Tryna
argue
with
me
Like,
come
on,
bro'
Like,
come
on,
bro'
Like,
now
that
i
think,
i′d
be
scared
too
if
someone
Like,
now
that
i
think,
i′d
be
scared
too
if
someone
Five
years
younger
that
me
is
tryna
come
up
Five
years
younger
that
me
is
tryna
come
up
In
what
like
6,
8 months
In
what
like
6,
8 months
How
long
you
been
playing?
3 years?
How
long
you
been
playing?
3 years?
Come
on,
bro',
quit
playing
Come
on,
bro',
quit
playing
You
know
they
always
saying
who
gives
a
shit?
You
know
they
always
saying
who
gives
a
shit?
Like
i′ma
answer
Like
i′ma
answer
If
you
don't
answer
the
first
time
If
you
don't
answer
the
first
time
What
makes
you
think
i'ma
answer
the
second
or
third
time?
What
makes
you
think
i'ma
answer
the
second
or
third
time?
Get
the
fuck
off
me
Get
the
fuck
off
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.