Paroles et traduction Tony Loya - Trabajando y Avanzando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trabajando y Avanzando
Work and Advance
El
trabajo
y
el
esfuerzo
es
la
razón
por
todo
lo
que
hoy
tenemos
Work
and
effort
are
the
reason
for
everything
we
have
today
Pocos
pasos
comienzando
y
ahora
vamos
avanzando
Starting
with
a
few
steps
and
now
we
are
advancing
Y
la
merca
ya
se
va
alistando
And
the
merchandise
is
now
being
prepared
Jardines
de
pura
planta
no
nomás
en
una
casa
Gardens
of
pure
plant
not
just
in
a
house
Variedades
en
el
mapa
y
¿Tony
que
es
eso?
Varieties
on
the
map
and
Tony
what
is
that?
En
tu
leño
retacada,
arroz
con
leche
In
your
stuffed
wood,
rice
pudding
¿Quieres
un
toque?
Deja
te
lo
prendo
Do
you
want
a
hit?
Let
me
light
it
for
you
La
motita
es
de
3 meses,
para
que
no
se
me
confundan
F5
en
7
The
weed
is
3 months
old,
so
don't
get
confused
F5
in
7
Cargadas
para
el
peligro,
es
el
cuete
preferido
Loaded
for
danger,
it's
the
preferred
cuete
Muchos
se
agüitaron
por
no
hacerle
como
nosotros
Many
got
discouraged
because
they
didn't
do
it
like
us
Ahora
todos
lo
que
tienen
mota
y
odio
Now
all
they
have
is
weed
and
hatred
De
cualquiera
manera
yo
me
conformo
Either
way,
I'm
fine
Deje
ver
que
vean
los
resultados
y
es
obvio
Let
them
see
the
results
and
it's
obvious
Pero
no
me
importa
llegue
feria
to′via
metralletas
en
el
horno
But
I
don't
care,
the
money
has
to
come
in,
the
ovens
are
still
on
Sentado
en
el
avión
esperando
a
que
aterrize
unas
tres
canciones
Sitting
on
the
plane
waiting
for
three
songs
to
land
Y
se
que
quieren
robarme,
dicen
por
cadena
y
mi
reloj
que
vale
miles
And
I
know
they
want
to
rob
me,
they
say
for
the
chain
and
my
watch
worth
thousands
Contra
mi
no
pueden
solo
hasta
se
juntaron
They
can't
against
me,
they
even
joined
forces
Haciendo
más
feria
que
ustedes
juntos
combinados
Making
more
money
than
they
do
combined
Y
solo
andar
sentado
no
tengo
que
andar
movilizado
And
just
sitting
around,
I
don't
have
to
be
on
the
move
Por
andar
generando,
no
puedo
regresar
pa'
′tras
a
quebrado
For
generating,
I
can't
go
back
to
being
broke
Es
algo
que
me
motiva
para
seguirle
dando
It's
something
that
motivates
me
to
keep
going
Lodo
en
mi
sistema
y
lo
sequé
con
Rusa
Crema
Mud
in
my
system
and
I
dried
it
up
with
Rusa
Crema
Piensan
que
les
tengo
miedo
no
quiero
nada
más
They
think
I'm
afraid
of
them,
no
I
don't
want
anything
more
Solo
que
la
pandemia
se
venga
más
recio
Just
for
the
pandemic
to
come
back
stronger
Para
que
sigan
hambrientos,
si
no
tuvieran
envidia
So
they
can
keep
being
hungry,
if
they
weren't
envious
Todos
estaramos
comiendo,
haci
que
vallan
robado
We'd
all
be
eating,
so
go
robbing
Y
escribiendo
por
que
se
va
poner
lento
And
writing
because
it's
going
to
get
slow
Hablo
el
flow
de
tu
dinero,
hablándoles
mierda
bien
que
me
entretengo
I
speak
the
flow
of
your
money,
talking
shit
I'm
entertained
Rasquele
Lluvis
Scratch
it
Lluvis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.