Tony Lucca - Darlin' I - traduction des paroles en allemand

Darlin' I - Tony Luccatraduction en allemand




Darlin' I
Liebling, ich
I guess I'll miss you, one more night
Ich schätze, ich werde dich vermissen, noch eine Nacht
I keep tryin, to get it right
Ich versuche immer wieder, es richtig zu machen
I got no story, ain't been told
Ich habe keine Geschichte, die noch nicht erzählt wurde
These tired excuses, girl they're gettin old
Diese müden Ausreden, Mädchen, sie werden langsam alt
Cause Darling I don't wanna let you down
Denn Liebling, ich will dich nicht enttäuschen
With all these dead end dreams and all this running 'round
Mit all diesen aussichtslosen Träumen und all dem Herumrennen
But Darling I could never let you get away
Aber Liebling, ich könnte dich niemals gehen lassen
I'll do my best to make you stay, stay yeah
Ich werde mein Bestes tun, damit du bleibst, bleibst, ja
This road keeps callin, out my name
Diese Straße ruft immer wieder meinen Namen
Like a moth I cling to, its eternal flame
Wie eine Motte klammere ich mich an ihre ewige Flamme
Cause Darling I don't wanna let you down
Denn Liebling, ich will dich nicht enttäuschen
Hiding from myself, running town to town
Verstecke mich vor mir selbst, renne von Stadt zu Stadt
But Darling I, could never let you get away
Aber Liebling, ich könnte dich niemals gehen lassen
I pray you'll love me either way
Ich bete, dass du mich so oder so liebst
Time on my hands, love on my mind
Zeit in meinen Händen, Liebe in meinem Sinn
And I'm always on the run
Und ich bin immer auf der Flucht
Stars in my dreams, songs in my heart
Sterne in meinen Träumen, Lieder in meinem Herzen
And in my eyes you're the only one
Und in meinen Augen bist du die Einzige
If I've taken you for granted,
Wenn ich dich als selbstverständlich angesehen habe,
Go on take me for the fool that I've become
Dann halte mich für den Narren, der ich geworden bin
Cause Darling I don't wanna let you down
Denn Liebling, ich will dich nicht enttäuschen
Hiding from myself, running town to town
Verstecke mich vor mir selbst, renne von Stadt zu Stadt
But Darling I, could never let you get away
Aber Liebling, ich könnte dich niemals gehen lassen
I'll pray you love me either way
Ich bete, dass du mich so oder so liebst
Cause Darling I could never let you down
Denn Liebling, ich könnte dich niemals enttäuschen
With all these dead end dreams and all this running 'round
Mit all diesen aussichtslosen Träumen und all dem Herumrennen
But Darling I could never let you get away
Aber Liebling, ich könnte dich niemals gehen lassen
I'll do my best to make you stay...
Ich werde mein Bestes tun, damit du bleibst...





Writer(s): Anthony J. Lucca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.