Tony Lucca - Made to Shine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Lucca - Made to Shine




Made to Shine
Создана сиять
No they're never gonna look at you the same
Нет, они никогда не посмотрят на тебя так же,
Once it's clear that it's here from whence you came
Как только станет ясно, откуда ты пришла.
It's gonna feel a little bit like fortune and fame
Это будет немного похоже на удачу и славу,
When everyone you meet already knows your name
Когда все, кого ты встретишь, уже знают твое имя.
'Cause when it's time to shine
Потому что, когда придет время сиять,
I know you'll find yourself all the courage that it takes to make some type of difference in this life
Я знаю, ты найдешь в себе всю смелость, необходимую, чтобы изменить что-то в этой жизни.
Yeah, you're one of a kind
Да, ты единственная в своем роде,
You were one of mine
Ты была моей,
And you were made to shine
И ты была создана сиять.
Shine
Сиять.
Shine
Сиять.
When they can see their reflection in your heat of gold
Когда они видят свое отражение в твоем золотом сиянии,
More compassion and peace than one heart can hold
Больше сострадания и мира, чем может вместить одно сердце,
You got 'em laughin' out loud, but the truth be told
Ты заставляешь их смеяться в голос, но, по правде говоря,
An attitude like that can never ever get old
Такое отношение никогда не устареет.
'Cause when it's time to shine
Потому что, когда придет время сиять,
I know you'll find yourself all the courage that it takes to make some type of difference in this life
Я знаю, ты найдешь в себе всю смелость, необходимую, чтобы изменить что-то в этой жизни.
Yeah, you're one of a kind
Да, ты единственная в своем роде,
You were one of mine
Ты была моей,
And you were made to shine
И ты была создана сиять.
Shine
Сиять.
Shine
Сиять.
You were made to shine
Ты была создана сиять.
Shine
Сиять.
Shine
Сиять.
You were made to shine
Ты была создана сиять.
Like the face of a bright sunflower
Как лицо яркого подсолнуха,
Like the sun through a mean rainshower
Как солнце сквозь проливной дождь,
Like the tail of a star that you wish upon
Как хвост звезды, на которую ты загадываешь желание,
The first light of day at the break of dawn
Первый луч света на рассвете.
You're gonna shine
Ты будешь сиять.
'Cause when it's time to shine
Потому что, когда придет время сиять,
I know you'll find yourself all the courage that it takes to make some type of difference in this life
Я знаю, ты найдешь в себе всю смелость, необходимую, чтобы изменить что-то в этой жизни.
Yeah, you're one of a kind
Да, ты единственная в своем роде,
Said you were one of mine
Говорю, ты была моей,
And you were made to shine
И ты была создана сиять.
Shine
Сиять.
Shine
Сиять.
Yeah, you were made to shine
Да, ты была создана сиять.
Shine
Сиять.
Shine
Сиять.
You were made to shine
Ты была создана сиять.
Like the face of a (shine) bright sunflower
Как лицо (сияй) яркого подсолнуха,
Like the sun through a (shine) mean rainshower
Как солнце сквозь (сияй) проливной дождь,
Like the tail of a star that you wish upon (shine)
Как хвост звезды, на которую ты загадываешь желание (сияй),
The first light of day at the break of dawn (shine)
Первый луч света на рассвете (сияй).
You're gonna shine
Ты будешь сиять.
You were made to shine
Ты была создана сиять.
Shine
Сиять.
Shine
Сиять.
Yeah, you were made to shine
Да, ты была создана сиять.
Shine
Сиять.
Shine
Сиять.
Shine
Сиять.
Shine
Сиять.
Yeah, you were made to shine
Да, ты была создана сиять.
Shine
Сиять.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.