Paroles et traduction Tony Maiello - In un battito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In un battito
В одно мгновение
Scatterò
una
foto
in
uno
specchio
Сделаю
фото
в
зеркале,
Forse
un
giorno
mi
ricorderà
di
me
Может,
однажды
оно
напомнит
мне
обо
мне,
Io
che
cambio
volto
troppo
spesso
Я
меняю
лицо
слишком
часто,
Mi
conosco
solo
nel
disordine
Я
узнаю
себя
только
в
беспорядке.
Esco
senza
alcuna
direzione
Выхожу
без
всякого
направления,
Verso
nuove
labbra
da
conoscere
К
новым
губам,
которые
хочу
узнать,
Forse
un
po'
il
profumo
dell'estate
Возможно,
немного
аромата
лета,
Che
consuma
il
cuore
per
un
battito
Что
сжигает
сердце
в
одно
мгновение.
E
lo
so,
già
lo
so
che
mi
perderò
И
я
знаю,
уже
знаю,
что
потеряюсь
In
due
occhi
colore
oceano
В
двух
глазах
цвета
океана,
E
lo
so,
già
lo
so
che
mi
perderò
И
я
знаю,
уже
знаю,
что
потеряюсь
Nel
calore
che
copre
un
battito
В
тепле,
что
скрывает
одно
биение
сердца.
In
un
battito
В
одно
мгновение,
In
un
battito
В
одно
мгновение,
Basta
un
battito
Достаточно
одного
биения,
Basta
un
attimo
Достаточно
одного
мига,
Solo
un
battito
Только
одно
биение,
Solo
un
attimo
Только
один
миг.
Scatterò
una
foto
a
questi
giorni
Сделаю
фото
этим
дням,
Fra
vent'anni
forse
la
riguarderò
Через
двадцать
лет,
возможно,
пересмотрю
его,
E
ritornerai
tra
i
miei
ricordi
И
ты
вернешься
в
мои
воспоминания,
E
sarai
l'incanto
che
rimpiangerò
И
будешь
тем
волшебством,
о
котором
я
буду
сожалеть.
Da
una
discoteca
verso
il
mare
Из
дискотеки
к
морю,
Suona
una
canzone
e
parla
un
po'
di
noi
Звучит
песня,
и
она
немного
о
нас,
Due
pirati
in
cerca
dell"amore
Два
пирата
в
поисках
любви,
Senza
giuramenti
da
difendere
Без
клятв,
которые
нужно
защищать.
E
lo
so,
già
lo
so
che
mi
perderò
И
я
знаю,
уже
знаю,
что
потеряюсь
In
due
occhi
colore
oceano
В
двух
глазах
цвета
океана,
E
lo
so,
già
lo
so
che
mi
perderò
И
я
знаю,
уже
знаю,
что
потеряюсь
Nel
calore
che
copre
un
battito
В
тепле,
что
скрывает
одно
биение
сердца.
In
un
battito
В
одно
мгновение,
In
un
battito
В
одно
мгновение,
Basta
un
battito
Достаточно
одного
биения,
Basta
un
attimo
Достаточно
одного
мига,
Solo
un
battito
Только
одно
биение,
Solo
un
attimo
Только
один
миг.
Oggi
come
ieri
Сегодня,
как
и
вчера,
Siamo
soli
senza
veli
Мы
одни,
без
прикрас,
Per
guardarci
nel
profondo
Чтобы
заглянуть
друг
другу
в
душу,
Per
scoprirci
fino
in
fondo
Чтобы
узнать
друг
друга
до
конца.
Siamo
due
poli
attrattivi
Мы
два
полюса,
притягивающиеся,
Positivi
e
negativi
Положительный
и
отрицательный,
Collegati
in
un
momento
Соединенные
в
один
момент,
Nello
stesso
esperimento
В
одном
и
том
же
эксперименте.
Oggi
come
ieri
Сегодня,
как
и
вчера,
Ci
perdiamo
in
nuovi
amori
Мы
теряемся
в
новых
увлечениях,
Ci
incontriamo
e
ci
scontriamo
Мы
встречаемся
и
сталкиваемся,
Per
conoscere
chi
siamo
Чтобы
понять,
кто
мы.
In
attesa
di
chi
sveli
В
ожидании
того,
кто
откроет,
Il
velo
dei
nostri
misteri
Завесу
наших
тайн,
Passeggeri
dell'amore
Пассажиры
любви,
Dentro
amori
passeggeri
Внутри
мимолетных
романов.
E
lo
so,
già
lo
so
che
mi
perderò
И
я
знаю,
уже
знаю,
что
потеряюсь
In
due
occhi
colore
oceano
В
двух
глазах
цвета
океана,
E
lo
so,
già
lo
so
che
mi
perderò
И
я
знаю,
уже
знаю,
что
потеряюсь
Nel
calore
che
copre
un
battito
В
тепле,
что
скрывает
одно
биение
сердца.
In
un
battito
В
одно
мгновение,
In
un
battito
В
одно
мгновение,
Basta
un
battito
Достаточно
одного
биения,
Basta
un
attimo
Достаточно
одного
мига,
Solo
un
battito
Только
одно
биение,
Solo
un
attimo
Только
один
миг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Maiello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.