Paroles et traduction Tony Maiello - Senza te
Ciao...
è
da
molto
che,
non
incroci
più
il
mio
sguardo
quando
passi
con
le
amiche
al
centro
Привет...
давно
уже
ты
не
встречаешь
моего
взгляда,
когда
проходишь
с
подругами
в
центре
Ciao.
volevo
dirti
che
vorrei
trovare
il
coraggio
per
spiegarti
chi
ero
ieri
chi
sono
adesso
Привет.
Я
хотел
сказать,
что
хочу
найти
силы
объяснить,
кем
я
был
вчера,
и
кто
я
сейчас
Si.
non
te
lo
ho
detto
mai
.
Да.
я
никогда
не
говорил
тебе
этого.
Che
ti
amo
cosi
tanto
Что
я
так
сильно
тебя
люблю
E
lo
so
quanto
è
importante
dirlo
almeno
adesso.
И
я
знаю,
как
важно
сказать
это
хотя
бы
сейчас.
Che
mi
stai
ascoltando,
Ты
слушаешь
меня,
La
mia
vita
non
ha
piu
un
senso
Моя
жизнь
больше
не
имеет
смысла
è
tutto
un
grande
silezio
senza
te...
Это
все
великое
молчание
без
тебя...
Il
cielo
non
ha
piu
stelle
senza
te...
У
неба
больше
нет
звезд
без
тебя...
Sono
solo
in
mezzo
a
tanta
gente,
Я
один
среди
стольких
людей,
Senza
di
te
non
ho
piu
niente
da
perdere
voglio
solo
quell'
amore
che
non
si
puo
kiamarsi
amore
senza
di
te...
Без
тебя
мне
больше
нечего
терять,
я
хочу
только
ту
любовь,
которую
нельзя
назвать
любовью
без
тебя...
Mai...
ti
ho
kiesto
come
stai
sempre
kiuso
nel
mio
orgoglio
mi
dicevo
tanto
lei
ritornera
non
vive
senza
me
. è
passato
troppo
tempo
ormai
e
sono
io
che
non
so
piu
stare
senza
di
te.
Я
никогда...
не
спросил
тебя,
как
у
тебя
дела,
все
время
запертый
в
своей
гордости,
я
говорил
себе:
"она
все
равно
вернется,
она
не
может
жить
без
меня".
Прошло
слишком
много
времени,
и
теперь
это
я
не
могу
больше
жить
без
тебя.
Il
cielo
non
ha
piu
stelle
senza
te...
У
неба
больше
нет
звезд
без
тебя...
Sono
solo
in
mezzo
a
tanta
gente,
Я
один
среди
стольких
людей,
Senza
di
te
non
ho
piu
niente
da
perdere
voglio
solo
quell'
amore
che
non
si
puo
kiamarsi
amore
senza
te...
Без
тебя
мне
больше
нечего
терять,
я
хочу
только
ту
любовь,
которую
нельзя
назвать
любовью
без
тебя...
Ormai
non
sono
più
niente.
ho
bisogno
di
un
amore
che
non
puo
chiamarsi
amore
senza
te...
Теперь
я
уже
ничто.
Мне
нужна
любовь,
которую
нельзя
назвать
любовью
без
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosalino Cellamare, Antonio Maiello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.