Tony Maiello - Terremoto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Maiello - Terremoto




Terremoto
Earthquake
Ricordo di essermi perso
I remember getting lost
Forse era un giorno di marzo
Maybe it was a day in March
La neve cadeva sui sogni
Snow was falling on my dreams
E quanta paura che c'era sotto a quel velo di bianco
And how much fear there was under that veil of white
Sotto quel velo di bianco
Under that veil of white
Ricordo i miei occhi allo specchio
I remember my eyes in the mirror
Più freddi del ghiaccio in inverno
Colder than ice in winter
Se scali pensieri di vetro
If you climb glass thoughts
Senza equilibrio si scivola
Without balance you slip
Ed è inevitabile il crollo
And the collapse is inevitable
E fu inevitabile il crollo
And the collapse was inevitable
E giù tra le rovine di me stesso
And down among the ruins of myself
Come tra il fango e il cielo aperto
As between mud and open sky
Ritrovarci un po' di merda in qualche pezzo di universo
Finding some shit in some piece of the universe
Ti giuro che io l'ho visto il buio che c'è dentro
I swear I saw the darkness inside you
Il rumore del silenzio
The sound of silence
E non è stato facile
And it was not easy
Ricominciare a camminare
Starting to walk again
Mentre già crollava tutto
While everything was already crumbling
Ma dico grazie a te
But I thank you
Se adesso sono ancora vivo
If I'm still alive now
E non è stato facile
And it was not easy
Ricostruire l'anima
Rebuilding my soul
Spaccata dopo un terremoto
Cracked after an earthquake
Ma è solo grazie a te
But it is only thanks to you
E del tuo amore che mi ha fatto scudo
And your love that shielded me
Per il tuo amore che mi ha fatto scudo
By the love you shielded me
Ricorda la fretta del tempo
Remember the rush of the time
L'unico vero bastardo
The only real bastard
Ne ho vista di gente che cambia
I saw a lot of people changing
Non se ne accorge nemmeno
They don't even notice it
Dando alla vita che passa
Giving to the passing life
Riempiendo i bicchieri a metà[.]
Filling half-empty glasses.
Ricorda che non c'è distanza
Remember there is no distance
Laddove rimane una traccia
Where a trace remains
Ho capito che tutto ritorna
I realized that everything comes back
Ma ogni sorriso di più, lo so, lo sai bene anche tu
But every more smile, I know, you know that well too
Lo sai bene tu
You know that well
E giù tra le rovine di me stesso
And down among the ruins of myself
Come tra il fango e il cielo aperto
As between mud and open sky
Ritrovarci un po' di merda in qualche pezzo di universo
Finding some shit in some piece of the universe
Amore tu non l'hai visto il buio che c'è dentro
Darling, you have not seen the darkness inside yourself
Il rumore del silenzio
The sound of silence
E non è stato facile
And it was not easy
Ricominciare a camminare
Starting to walk again
Mentre già crollava tutto
While everything was already collapsing
Ma dico grazie a te
But I thank you
Se adesso sono ancora vivo
If I'm still alive now
E non è stato facile
And it was not easy
Ricostruire l'anima
Rebuilding my soul
Spaccata dopo un terremoto
Cracked after an earthquake
Ma è solo grazie a te
But it is only thanks to you
E del tuo amore che mi ha fatto scudo
And the love you gave me that shielded me
Per il tuo amore che mi ha fatto scudo
For the love that shielded me
Tutto l'amore che mi fa da scudo
All the love that shields me
E non è stato facile
And it was not easy
Ricostruire l'anima
Rebuilding my soul
Spaccata dopo un terremoto
Cracked after an earthquake
Ma è solo grazie a te
But it is only thanks to you
E del tuo amore che mi ha fatto scudo
And the love you gave me that shielded me
Per il tuo amore che mi ha fatto scudo
For the love that shielded me





Writer(s): Antonio Maiello, Enrico Palmosi, Sabato Salvati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.