Tony Marciano - Dai…. facciamolo subito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Marciano - Dai…. facciamolo subito




Dai…. facciamolo subito
Давай… сделаем это прямо сейчас
Suona un altro disco l'atmosfera giusta c'è, io sto ascenne pazzo
Звучит очередная песня, атмосфера подходящая, я схожу с ума
Quest'odore tuo cos'è?! E' bastato poco uno "Ciao che bella sei!!!"
Что за запах от тебя?! Хватило одного "Привет, какая ты красивая!!!"
Sulo na serata capì ca voglio a ttè!!!
Всего один вечер, чтобы понять, что ты мне нужна!!!
Dai facciamolo subito, domani te ne andrai.
Давай сделаем это прямо сейчас, завтра ты уедешь.
Cu nu cuore incolmabile sta vita fai restà.
С неутолимым сердцем ты оставляешь эту жизнь.
Dai facciamolo subito, un altro lento e via.
Давай сделаем это прямо сейчас, еще один медленный танец и всё.
Nun po' essere Vergine st'incontro fra me e te.
Эта встреча между нами не может быть невинной.
Io non so chi sei saccio sulo 'o nomme tuoje,
Я не знаю, кто ты, знаю только твое имя,
Ma me basta cheste nun me mporta niente cchiù.
Но мне этого достаточно, больше ничего не важно.
Come parli bene sei perfetta come sei, io me sento male
Как ты красиво говоришь, ты идеальна такая, какая есть, мне плохо,
Nun ce 'a faccio cchiù aspettà!!!
Я больше не могу ждать!!!
Dai facciamolo subito, domani te ne andrai.
Давай сделаем это прямо сейчас, завтра ты уедешь.
Cu nu cuore incolmabile sta vita fai restà.
С неутолимым сердцем ты оставляешь эту жизнь.
Dai facciamolo subito, un altro lento e via.
Давай сделаем это прямо сейчас, еще один медленный танец и всё.
Nun po' essere Vergine st'incontro fra me e te.
Эта встреча между нами не может быть невинной.
Dai facciamolo subito ca 'o tiempo nun ce stà.
Давай сделаем это прямо сейчас, времени нет.
Brevi come i fiammiferi ci accenderemo noi.
Быстрые, как спички, мы вспыхнем.
Dai facciamolo subito no non buttiamo via
Давай сделаем это прямо сейчас, не будем упускать
Questa occasione dolcissima che non ci sarà più.
Эту сладкую возможность, которой больше не будет.
Dai facciamolo subito, domani te ne andrai.
Давай сделаем это прямо сейчас, завтра ты уедешь.
Cu nu cuore incolmabile sta vita fai restà.
С неутолимым сердцем ты оставляешь эту жизнь.
Dai facciamolo subito, un altro lento e via.
Давай сделаем это прямо сейчас, еще один медленный танец и всё.
Nun po' essere Vergine st'incontro fra me e te.
Эта встреча между нами не может быть невинной.
(STRUMENTALE)
(Музыкальная вставка)
Dai facciamolo subito, domani te ne andrai.
Давай сделаем это прямо сейчас, завтра ты уедешь.
Cu nu cuore incolmabile sta vita fai restà.
С неутолимым сердцем ты оставляешь эту жизнь.
Dai facciamolo subito, un altro lento e via.
Давай сделаем это прямо сейчас, еще один медленный танец и всё.
Nun po' essere Vergine st'incontro fra me e te!!!
Эта встреча между нами не может быть невинной!!!





Writer(s): Antonio Casaburi, Francesco Chiaravalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.