Tony Marciano - Na serata cu tte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Marciano - Na serata cu tte




Na serata cu tte
Spend the evening with you
Sotto casa vengo a te piglià,ll'automobile 'e papà,
I'll come and pick you up at your place in Dad's car
Scinne ambresse curre a m'abbraccià.
Come down quickly and hug me
Stu mumento me ll'aggio sunnato,sempe ll'aggio desiderato,
I've dreamed of this moment, always desired it,
'E putè ascì nzieme cu ttè.
To go out with you.
Ma che voglia pazza tengo 'e te.
But how crazy I want you
E già simme tutte spugliate,ma che bella tu.
And now we're all undressed, but how beautiful you are
E panne nterra arrevugliate,nun penzamme niente cchiù.
And clothes scattered on the floor, let's not think about anything else
Tu 'e stutate pure 'a luce,resta accesa la bajour,
You turn off the light too, the bedside lamp stays on
Che profumo attuorno a mmè.
What a scent around me
Un solo corpo simme nuje,non ci riconosciamo più.
We are one body, we don't recognize ourselves anymore.
Ciente mane a stu mumento pare ca tenimme io e te,
It seems like we have a hundred hands at this moment, you and I
Si putesse fermà 'o tiempo,io 'o fermasse ll'arrestasse,
If I could stop time, I would stop it and hold it
restà dinte a stu lietto nzieme a ttè!!!
To stay in this bed with you!!!
Col telefonino aggio chiammato,in un hotel ho prenotato,
I called with my cell phone, made a reservation at a hotel
Che serata amma passà io e te.
What an evening we'll have, you and I
Mezz'ora di strada a 100 all'ora,e po' te veco tutta annure,
Half an hour on the road at 100 an hour, and then I see you all wet,
Già sto male a te penzà.
I'm already feeling sick just thinking about you
Quando dinte 'o lietto nzieme a tte aggia restà.
When I'm with you in bed
E già simme tutte spugliate,ma che bella tu.
And now we're all undressed, but how beautiful you are
E panne nterra arrevugliate,nun penzamme niente cchiù.
And clothes scattered on the floor, let's not think about anything else
Tu 'e stutate pure 'a luce,resta accesa la bajour,
You turn off the light too, the bedside lamp stays on
Che profumo attuorno a mmè.
What a scent around me
Un solo corpo simme nuje,non ci riconosciamo più.
We are one body, we don't recognize ourselves anymore.
Ciente mane a stu mumento pare ca tenimme io e te,
It seems like we have a hundred hands at this moment, you and I
Si putesse fermà 'o tiempo,io 'o fermasse ll'arrestasse,
If I could stop time, I would stop it and hold it
restà dinte a stu lietto nzieme a ttè!!!
To stay in this bed with you!!!
(STRUMENTALE)
(INSTRUMENTAL)
Un solo corpo simme nuje,non ci riconosciamo più.
We are one body, we don't recognize ourselves anymore.
Ciente mane a stu mumento pare ca tenimme io e te,
It seems like we have a hundred hands at this moment, you and I
Si putesse fermà 'o tiempo,io 'o fermasse ll'arrestasse,
If I could stop time, I would stop it and hold it
restà dinte a stu lietto nzieme a ttè!!!
To stay in this bed with you!!!
E già simme tutte spugliate,ma che bella tu.
And now we're all undressed, but how beautiful you are
E panne nterra arrevugliate,nun penzamme niente cchiù.
And clothes scattered on the floor, let's not think about anything else
Tu 'e stutate pure 'a luce,resta accesa la bajour,
You turn off the light too, the bedside lamp stays on
Che profumo attuorno a mmè.
What a scent around me





Writer(s): gianni vezzosi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.