Tony Marciano - Si nun sape fa' 'o pate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Marciano - Si nun sape fa' 'o pate




Si nun sape fa' 'o pate
If You Don't Know How to Be a Father
Te stai appiccianne nata sigaretta,
You're lighting up another cigarette,
Ma cu 'e mmane tiene 'e genie cchiù 'e te fa.
But your hands are shaking more than mine.
Accussì nun 'e risuolve sti
This won't solve anything,
Problemi, io stò ccà vicino a ttè pe t'aiutà.
I'm here to help you.
E' stata 'a cumpagnia troppo
It was the wrong crowd,
Sbagliata, ce staie 'a dinte e nun sape turnà.
Now you're stuck and can't get out.
Stu male fa sta buono na notte,
This feeling is good for a night,
Ma chistu male 'o stà facenne a ttè.
But you're the one who's hurting.
Si nun sape 'o pate, e allora lassalo!
If you don't know how to be a father, then leave!
Pecchè stai ancora a tiempo riflettere
Because you still have time to think
Ajere sera t'è cuccata sola, nun sta penzanno manco a sti criature.
Last night you went to bed alone, not even thinking about the kids.
Pure mammata sta male, nun ce 'a cchiù a suppurtà.
Even your mother is sick, she can't take it anymore.
Te prumetto ca si 'o ncontro ce parlo io.
I promise that if I see him, I'll talk to him.
Si nun sape 'o pate, e allora lassalo!
If you don't know how to be a father, then leave!
'o bene e sta famiglia addà cagnà!
For the good of the family, you have to change!
Pigliatelle 2 o 3 juorne
Take a couple of days to
Riflettere, chistu passo nun è facile allo fà.
Think, this step is not easy to take.
He giurato dinte 'o bene e dinte 'o male, è 'o mumento giusto
You swore for better or worse, now is the right time
Ca tu le ha aiutà!
For you to help them!
Si nun sape 'o pate, e allora lassalo!
If you don't know how to be a father, then leave!
Pecchè stai ancora a tiempo riflettere
Because you still have time to think
Ajere sera t'è cuccata sola, nun sta penzanno manco a sti criature.
Last night you went to bed alone, not even thinking about the kids.
Pure mammata sta male, nun ce 'a cchiù a suppurtà.
Even your mother is sick, she can't take it anymore.
Te prumetto ca si 'o ncontro ce parlo io.
I promise that if I see him, I'll talk to him.
Si nun sape 'o pate, e allora lassalo!
If you don't know how to be a father, then leave!
'o bene e sta famiglia addà cagnà!
For the good of the family, you have to change!
... E allora lassalo! Lassalo!!!
... So leave! Leave!!!
(Strumentale)
(Instrumental)
Pure mammata sta male, nun ce 'a cchiù a suppurtà.
Even your mother is sick, she can't take it anymore.
Te prumetto ca si 'o ncontro ce parlo io.
I promise that if I see him, I'll talk to him.
Si nun sape 'o pate, e allora lassalo!
If you don't know how to be a father, then leave!
'o bene e sta famiglia addà cagnà!
For the good of the family, you have to change!
(Strumentale)
(Instrumental)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.