Paroles et traduction Tony Martin - I Said My Pajamas (And Put On My Prayers)
Oh,
honey,
I'm
so
glad
to
see
you
tonight
О,
милая,
я
так
рада
видеть
тебя
сегодня
вечером.
I'm
glad
to
see
you,
too
Я
тоже
рад
тебя
видеть.
What
a
topsy-turvy
day
I've
had
Что
за
странный
день
у
меня
был!
You,
too?
Yeah,
ever
since
we
kissed
last
night
Да,
с
тех
пор,
как
мы
поцеловались
прошлой
ночью
I
climbed
up
the
door
and
opened
the
stairs
Я
поднялся
по
лестнице
и
открыл
дверь.
I
said
my
pajamas
and
put
on
my
prayers
Я
снял
пижаму
и
помолился.
I
turned
off
the
bed
and
crawled
into
the
light
Я
выключила
кровать
и
выползла
на
свет,
And
all
because
you
kissed
me
good
night
и
все
потому,
что
ты
поцеловал
меня
на
ночь.
If
you
think
you
had
troubles
Если
ты
думаешь
что
у
тебя
были
проблемы
You
just
come
over
here
Ты
просто
иди
сюда.
And
listen
to
what
happened
to
me
И
послушай,
что
случилось
со
мной.
I
got
my
good
ear
У
меня
хороший
слух.
I
ran
up
the
shade
and
pulled
down
the
stair
Я
взбежал
по
теням
и
спустился
по
лестнице.
I
combed
out
the
rug
and
vacuumed
my
hair
Я
расчесала
ковер
и
пропылесосила
волосы.
I
just
couldn't
tell
my
left
foot
from
my
right
Я
просто
не
мог
отличить
свою
левую
ногу
от
правой.
And
all
because
you
kissed
me
good
night
И
все
потому
что
ты
поцеловал
меня
на
ночь
By
evening
we
felt
normal,
so
we
went
out
again
К
вечеру
мы
почувствовали
себя
нормально
и
снова
пошли
гулять.
You
said,
"Good
night"
and
kissed
me
Ты
сказала
"Спокойной
ночи"
и
поцеловала
меня.
I
hurried
home
and
then
Я
поспешил
домой,
а
потом
...
I
lifted
the
preacher
and
called
up
the
phone
Я
поднял
проповедника
и
позвонил
по
телефону.
I
spoke
to
the
dog
and
threw
my
pa
a
bone
Я
заговорил
с
собакой
и
бросил
папе
кость.
'Twas
midnight
and
yet,
the
sun
was
shining
bright
Была
полночь,
и
все
же
ярко
светило
солнце.
And
all
because
you
kissed
me
good
night
И
все
потому
что
ты
поцеловал
меня
на
ночь
Say,
honey?
Hmmm?
What
happened
to
you
when
you
got
home?
Скажи,
милая,
что
с
тобой
случилось,
когда
ты
вернулась
домой?
Oh?
Anything
different,
hon?
Just
listen
О,
что-нибудь
изменилось,
милая?
просто
послушай
I
powdered
my
hair
and
pinned
up
my
nose
Я
припудрила
волосы
и
заколола
нос.
I
hung
up
my
bath,
then
I
turned
on
my
clothes
Я
повесила
ванну,
затем
оделась.
I
put
out
the
clock
and
wound
the
cat
up
tight
Я
выключила
часы
и
завела
кота,
And
all
because
you
kissed
me
good
night
и
все
потому,
что
ты
поцеловал
меня
на
ночь.
Next
morning,
I
awoke
and
scrambled
my
shoes
На
следующее
утро
я
проснулся
и
натянул
ботинки.
I
shined
up
some
eggs,
and
I
toasted
the
news
Я
поджарил
яичницу
и
поднял
тост
за
Новости.
I
buttered
my
tie
and
took
another
bite
Я
намазал
маслом
галстук
и
откусил
еще
кусочек.
And
all
because
you
kissed
me
good
night
И
все
потому
что
ты
поцеловал
меня
на
ночь
By
evening
we
felt
normal,
so
we
went
out
again
К
вечеру
мы
почувствовали
себя
нормально
и
снова
пошли
гулять.
You
said,
"Good
night"
and
kissed
me
Ты
сказала
"Спокойной
ночи"
и
поцеловала
меня.
We
hurried
home
and
then
Мы
поспешили
домой,
а
потом
...
I
climbed
up
the
door
and
opened
the
stairs
Я
поднялся
по
лестнице
и
открыл
дверь.
I
said
my
pajamas
and
put
on
my
prayers
Я
снял
пижаму
и
помолился.
Did
you
turn
off
the
bed?
Ты
выключила
кровать?
Why,
I
crawled
into
the
light
Я
выполз
на
свет,
And
all
because
you
kissed
me
и
все
потому,
что
ты
поцеловал
меня.
I
never
should
have
kissed
you
Я
никогда
не
должен
был
целовать
тебя,
Then
why
did
you
insist,
dear?
тогда
почему
ты
настаивала,
дорогая?
You're
too
much
to
resist,
dear
Ты
слишком
сильна,
чтобы
сопротивляться,
дорогая.
Babe,
this
could
lead
to
marriage
Детка,
это
может
привести
к
браку.
Yeah,
then
perhaps,
uh,
a
little
carriage?
Да,
тогда,
может
быть,
маленькая
карета?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Wyle, Eddie Pola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.