Tony Martin - La Vie en Rose (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Martin - La Vie en Rose (Remastered)




I, I who have nothing,
Я, я, у которого ничего нет,
I, I who have no one, adore you and want you so.
Я, я, у кого никого нет, обожаю тебя и так хочу тебя.
I'm just a no one with nothing to give you but oh,.
Я просто никто, которому нечего тебе дать, но о,.
I love you
Я люблю тебя
He, he buys you diamonds, bright, bright sparkling diamonds,
Он, он покупает тебе бриллианты, яркие, ярко сверкающие бриллианты,
But believe me, dear, when I say
Но поверь мне, дорогая, когда я говорю
That he can give you the world,
Что он может подарить тебе весь мир,
But he'll never love you the way I love you.
но он никогда не будет любить тебя так, как люблю тебя я.
He can take you any place he wants,
Он может отвезти тебя в любое место, куда захочет,
To fancy clubs and restaurants
В модные клубы и рестораны
But I can only watch you
Но я могу только наблюдать за тобой
With my nose, pressed up against the window pane.
С моим носом, прижатым к оконному стеклу.
I, I who have nothing, I, I who have no one,
Я, я, у кого ничего нет, я, я, у кого никого нет,
Must watch you go dancing by,
Должен смотреть, как ты проходишь, танцуя,
Wrapped in the arms of somebody else
в объятиях кого-то другого.
When darling, it's I who loves you,
Когда, дорогая, это я люблю тебя,
I love you, I love you, I love you.
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.





Writer(s): Mack David, Edith Giovanna Gassion, Louiguy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.