Paroles et traduction Tony Matterhorn - Not Forgotten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
Mi,
oh
what
a
day
Слушай,
о,
какой
денек
выдался,
Couldn't
be
worst,
couldn't
be
better,
alright!!!
Хуже
некуда,
лучше
не
бывает,
все
как
надо!!!
I
started
out
with
the
Henny
now
I
end
up
with
the
Remy
Начал
с
«Хеннесси»,
а
закончу
«Реми»,
Rubber
grip,
hollow
tips,
hopped
in
my
semi
Резиновая
рукоятка,
экспансивные
пули,
запрыгнул
в
свою
тачку.
So
I
stopped
at
the
corner
store
just
to
get
a
blemy
Остановился
у
магазинчика,
взять
немного
жратвы,
Got
twenty
bucks,
two
nickels,
a
dime
and
a
penny
В
кармане
двадцатка,
два
никеля,
дайм
и
пенни.
Ring
ding
ding
ding
ding
ding
ding
my
wife
is
on
my
celly
Дзынь,
дзынь,
дзынь,
дзынь,
дзынь,
дзынь,
это
моя
жена
звонит,
It's
a
dilemma,
but
it's
not
Nelly
or
Kelly
Вот
дилемма,
но
это
не
Нелли
и
не
Келли.
On
the
other
line
it's
Ele
(Yo
di
thug
yutes
a
belly)
На
проводе
Эле
(Йоу,
эта
чика
– просто
бомба).
I
just
bounce
with
my
40
ounce
Я
кайфую
со
своей
сорокаоунсовой
бутылкой,
And
then
I
pour
a
little
liquor
on
the
ground
for
my
homies
who
passed
И
выливаю
немного
на
землю
за
пацанов,
которых
больше
нет
с
нами.
Gone
but
not
forgotten
Ушли,
но
не
забыты.
What
about
the
people
in
the
lane
that
were
driving
fast
А
как
же
те
ребята,
что
гоняли
по
встречке?
Gone
but
not
forgotten
Ушли,
но
не
забыты.
What
about
the
gangsters,
thugs,
and
the
guns
they
blast
А
как
же
гангстеры,
головорезы
и
их
пушки?
Gone
but
not
forgotten
Ушли,
но
не
забыты.
But
if
I
could
do
it
again
I
would
have
tell
my
friends
Если
бы
можно
было
все
вернуть,
я
бы
сказал
своим
друзьям…
Gone
but
not
for...
Ушли,
но
не…
Now
I'm
lookin
in
the
mirror
with
my
head
down
the
pillow
Вот
я
смотрю
в
зеркало,
моя
голова
на
подушке,
Outside
it's
windy
like
a
wind
did
a
willow
За
окном
ветер
свирепствует,
как
будто
иву
треплет.
Reminiscing
of
the
time
when
something
just
crossed
my
mind
Вспоминаю
то
время,
и
тут
меня
осеняет:
Oh
shit
today's
the
day
they
gonna
cut
my
phone
line
Вот
черт,
сегодня
же
отключат
мне
телефон!
Well
I
don't
give
a
damn
cause
a
man
is
just
a
man
Да
плевать,
ведь
мужик
– это
просто
мужик,
Gotta
do
what
I
gotta
do
cause
I
am
who
I
am
Должен
делать
то,
что
должен,
ведь
я
тот,
кто
я
есть.
I'm
like
a
cop
on
the
beat
like
a
crackhead
on
the
street
Я
как
коп
на
районе,
как
торчок
на
улице,
Now
I'm
at
the
corner
store
again
И
вот
я
снова
у
магазина.
And
then
I
pour
a
little
liquor
on
the
ground
for
my
homies
who
passed
И
выливаю
немного
на
землю
за
пацанов,
которых
больше
нет
с
нами.
Gone
but
not
forgotten
Ушли,
но
не
забыты.
What
about
the
people
in
the
lane
that
were
driving
fast
А
как
же
те
ребята,
что
гоняли
по
встречке?
Gone
but
not
forgotten
Ушли,
но
не
забыты.
What
about
the
gangsters,
thugs,
and
the
guns
they
blast
А
как
же
гангстеры,
головорезы
и
их
пушки?
Gone
but
not
forgotten
Ушли,
но
не
забыты.
But
if
I
could
do
it
again
I
would
have
tell
my
friends
Если
бы
можно
было
все
вернуть,
я
бы
сказал
своим
друзьям…
Gone
but
not
for...
Ушли,
но
не…
Now
this
is
just
my
day
on
the
moon
you
thought
that
I
was
dreamin
Вот
такой
вот
у
меня
денек,
как
на
луне,
ты
бы
решила,
что
мне
снится.
I
pass
this
old
lady
in
the
bathroom
screamin
Прохожу
мимо
старушки
в
туалете,
а
она
кричит:
The
King
is
still
alive!!!
I'm
not
the
one
who
said
it
«Король
жив!!!»
– и
это
не
я
это
сказал.
When
Matterhorn
will
give
them
flows,
shortly
edit
Когда
Матерхорн
выдает
рифмы
– им
срочно
нужен
редактор.
My
day
on
the
moon,
The
King
is
still
alive!!!
Мой
день
на
луне,
Король
жив!!!
This
is
just
my
day
on
the
moon,
The
King
is
still
alive!!!
Вот
такой
вот
у
меня
денек,
как
на
луне,
Король
жив!!!
You
thought
that
I
was
dreamin,
that
I
that
I
was
dreamin
Ты
бы
решила,
что
мне
снится,
что
мне
снится.
And
then
I
pour
a
little
liquor
on
the
ground
for
my
homies
who
passed
И
выливаю
немного
на
землю
за
пацанов,
которых
больше
нет
с
нами.
Gone
but
not
forgotten
Ушли,
но
не
забыты.
What
about
the
people
in
the
lane
that
were
driving
fast
А
как
же
те
ребята,
что
гоняли
по
встречке?
Gone
but
not
forgotten
Ушли,
но
не
забыты.
What
about
the
gangsters,
thugs,
and
the
guns
they
blast
А
как
же
гангстеры,
головорезы
и
их
пушки?
Gone
but
not
forgotten
Ушли,
но
не
забыты.
But
if
I
could
do
it
again
I
would
have
tell
my
friends
Если
бы
можно
было
все
вернуть,
я
бы
сказал
своим
друзьям…
Gone
but
not
for...
Ушли,
но
не…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kunley Mccarthy, Andre Gray (gb), Duffton Taylor, Kali Mccarthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.