Tony Montana - Bad Guy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Montana - Bad Guy




Be a long time till there's one like me again
Пройдет много времени, прежде чем снова появится такая, как я.
I'm the baddest guy that you'll ever see again
Я самый плохой парень, которого ты когда-либо увидишь.
No tie on the Gucci sleeves I'm in
У меня нет галстука на рукавах от Гуччи.
Coke line on a titty call it zebra skin
Линия кокаина на сиське называй это шкурой зебры
In the Rolls white seats with the zebra trim
В Роллсе белые сиденья с отделкой из зебры
Whole line of bad bitches and they squeezing in
Целая очередь плохих сучек, и они протискиваются внутрь.
And my favorite one is asking can she bring a friend
И моя любимая спрашивает Может ли она привести подругу
But I told her baby then she better be a ten
Но я сказал ей детка тогда ей лучше быть десяткой
I got
Я получил
Two girls driving two girls in the back
Две девушки за рулем две девушки сзади
I'm in between the homies with the shorties on our laps
Я между корешами с коротышками на коленях.
Popping open forties rolling stogies full of gas
Открываю сороковые раскатываю сигары полные бензина
Playing my latest banger on the speakers full blast
Включаю свой последний бэнгер на полную мощь динамиков
Cranking up the bass in the whip to see how hard it hits
Кручу БАС в хлысте, чтобы посмотреть, как сильно он ударит.
Couple cigarillos, cup of jack, that's my Starter kit
Пара сигарилл, чашка Джека-вот мой стартовый набор.
Now I'm west coast working on a top 100 hit
Теперь я работаю на западном побережье над хитом топ 100
You could say I made it here but I could say I wanted this
Ты можешь сказать, что я добрался сюда, но я могу сказать, что хотел этого.
Since I was only 19, rapping in the frat house
С тех пор как мне исполнилось всего 19 лет, я читал рэп в братстве.
When it was just a pipe dream, and I just had a half ounce,
Когда это была просто несбыточная мечта, и у меня было всего пол-унции.
Some papers and a couple raps, turned it to a couple stacks
Какие-то бумаги и пара постукиваний превратили их в пару стопок.
Worked my way up until I ran the whole fucking trap
Я прокладывал себе путь наверх пока не наткнулся на всю эту чертову ловушку
Yeah, ran the block but never got a gat
Да, я бегал по кварталу, но так и не получил револьвера.
When I'm in the spot I get it cracking like a thunder clap
Когда я нахожусь на месте, оно раскалывается, как раскат грома.
Now I'm on the track and Im gonna go a hundred laps
Теперь я на трассе и собираюсь проехать сто кругов.
Run it over and over until it's dead, then I run it back
Прогоняю его снова и снова, пока он не сдохнет, а потом возвращаю обратно.
Be a long time till there's one like me again
Пройдет много времени, прежде чем снова появится такая, как я.
Be a long time till there's one like me again
Пройдет много времени, прежде чем снова появится такая, как я.
(I'm the motherfuckin bad guy)
гребаный плохой парень)
Be a long time till there's one like me again
Пройдет много времени, прежде чем снова появится такая, как я.
Be a long time till there's one like me again
Пройдет много времени, прежде чем снова появится такая, как я.
(I'm the motherfuckin bad guy)
гребаный плохой парень)
Be a long time till there's one like me again
Пройдет много времени, прежде чем снова появится такая, как я.
Be a long time till there's one like me again
Пройдет много времени, прежде чем снова появится такая, как я.
(I'm the motherfuckin bad guy)
гребаный плохой парень)
Be a long time till there's one like me again
Пройдет много времени, прежде чем снова появится такая, как я.
Be a long time till there's one like me again
Пройдет много времени, прежде чем снова появится такая, как я.
(I'm the motherfuckin bad guy)
гребаный плохой парень)
I got caught up in the game and they came after the real me
Я втянулся в игру, и они пришли за настоящим мной.
Now I'm making all my moves in silence like a real G
Теперь я делаю все свои движения в тишине, как настоящий гангстер.
Man behind the scenes, pulling strings I'm that silent killer
Человек за кулисами, дергающий за ниточки, я тот самый молчаливый убийца.
Lift a finger and my man across town pulls the trigger
Поднимите палец и мой человек на другом конце города нажмет на курок
Keep it moving when I hear the sirens coming up the street
Продолжай двигаться, когда я услышу сирены на улице.
Get in to it if you fear the violence then don't fuck with me
Принимайся за дело если боишься насилия то не связывайся со мной
Cuz i went to the (redacted) house and staked it out until he fell asleep
Потому что я пошел в (отредактированный) дом и наблюдал за ним, пока он не заснул.
And then I left the message "bitch you better leave"
А потом я оставил сообщение: "сука, тебе лучше уйти".
And then I got away clean
А потом я ушел чистым.
Went home and celebrated with a bottle of some Hennessy
Вернулся домой и отпраздновал это с бутылкой Хеннесси.
Got into the studio a week later started making
Попал в студию через неделю начал делать
Got Geeked, the story of my college legacy
Я был в восторге от истории о моем наследии в колледже
And then I graduated that bitch
А потом я выпустила эту суку.
Took 5 years but I'm still above the average
Прошло 5 лет но я все еще выше среднего
Trapper turned rapper with a bachelor of science
Траппер стал рэпером со степенью бакалавра наук.
You could never be badder bitch you better not try it
Ты никогда не сможешь быть хуже сука лучше не пытайся
Be a long time till there's one like me again
Пройдет много времени, прежде чем снова появится такая, как я.
Be a long time till there's one like me again
Пройдет много времени, прежде чем снова появится такая, как я.
(I'm the motherfuckin bad guy)
гребаный плохой парень)
Be a long time till there's one like me again
Пройдет много времени, прежде чем снова появится такая, как я.
Be a long time till there's one like me again
Пройдет много времени, прежде чем снова появится такая, как я.
(I'm the motherfuckin bad guy)
гребаный плохой парень)
Be a long time till there's one like me again
Пройдет много времени, прежде чем снова появится такая, как я.
Be a long time till there's one like me again
Пройдет много времени, прежде чем снова появится такая, как я.
(I'm the motherfuckin bad guy)
гребаный плохой парень)
Be a long time till there's one like me again
Пройдет много времени, прежде чем снова появится такая, как я.
Be a long time till there's one like me again
Пройдет много времени, прежде чем снова появится такая, как я.
(I'm the motherfuckin bad guy)
гребаный плохой парень)
It's Tony Montana you think I got that name by accident?
Это Тони Монтана, ты думаешь, я получил это имя случайно?
You think I never copped a brick and chopped and made a stack on it?
Думаешь, я никогда не брал кирпич, не рубил и не складывал из него кучу?
I been in this shit since before I learned to drive
Я вляпался в это дерьмо еще до того как научился водить машину
You could catch me riding dirty down in Texas up the thirty five
Ты мог бы застать меня в Техасе верхом на грязной тачке на тридцать пятом шоссе.
You heard it when I said it every word I said I meant it
Ты слышал это, когда я сказал это, каждое слово, которое я сказал, я имел в виду.
Put it in a letter send a message to my friends in heaven
Вложи это в письмо отправь послание моим друзьям на небесах
Bitch it's young Montana Cuban blood is in my family
Сука это молодая Монтана кубинская кровь в моей семье
Havana is the motherland my rubber bands are from Miami
Гавана моя родина мои резинки из Майами
Now I'm chasing Grammys imma get one if it kills me
Теперь я гоняюсь за Грэмми и получу его если это убьет меня
Ended up a criminal I put that on my papa Gilli
Кончилось тем что я стал преступником я возложил это на своего папу Джилли
Almost caught a case you can't say this isn't real to me
Почти попался на дело, ты не можешь сказать, что это не реально для меня.
So Say goodnight like I spit the Scarface soliloquy
Так что скажи "Спокойной ночи", как будто я читаю монолог лица со шрамом.
I'm the bad guy
Я плохой парень.





Writer(s): Antonio Householder Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.