Paroles et traduction Tony Montana - Bad Guy
Be
a
long
time
till
there's
one
like
me
again
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
снова
появится
такая,
как
я.
I'm
the
baddest
guy
that
you'll
ever
see
again
Я
самый
плохой
парень,
которого
ты
когда-либо
увидишь.
No
tie
on
the
Gucci
sleeves
I'm
in
У
меня
нет
галстука
на
рукавах
от
Гуччи.
Coke
line
on
a
titty
call
it
zebra
skin
Линия
кокаина
на
сиське
называй
это
шкурой
зебры
In
the
Rolls
white
seats
with
the
zebra
trim
В
Роллсе
белые
сиденья
с
отделкой
из
зебры
Whole
line
of
bad
bitches
and
they
squeezing
in
Целая
очередь
плохих
сучек,
и
они
протискиваются
внутрь.
And
my
favorite
one
is
asking
can
she
bring
a
friend
И
моя
любимая
спрашивает
Может
ли
она
привести
подругу
But
I
told
her
baby
then
she
better
be
a
ten
Но
я
сказал
ей
детка
тогда
ей
лучше
быть
десяткой
Two
girls
driving
two
girls
in
the
back
Две
девушки
за
рулем
две
девушки
сзади
I'm
in
between
the
homies
with
the
shorties
on
our
laps
Я
между
корешами
с
коротышками
на
коленях.
Popping
open
forties
rolling
stogies
full
of
gas
Открываю
сороковые
раскатываю
сигары
полные
бензина
Playing
my
latest
banger
on
the
speakers
full
blast
Включаю
свой
последний
бэнгер
на
полную
мощь
динамиков
Cranking
up
the
bass
in
the
whip
to
see
how
hard
it
hits
Кручу
БАС
в
хлысте,
чтобы
посмотреть,
как
сильно
он
ударит.
Couple
cigarillos,
cup
of
jack,
that's
my
Starter
kit
Пара
сигарилл,
чашка
Джека-вот
мой
стартовый
набор.
Now
I'm
west
coast
working
on
a
top
100
hit
Теперь
я
работаю
на
западном
побережье
над
хитом
топ
100
You
could
say
I
made
it
here
but
I
could
say
I
wanted
this
Ты
можешь
сказать,
что
я
добрался
сюда,
но
я
могу
сказать,
что
хотел
этого.
Since
I
was
only
19,
rapping
in
the
frat
house
С
тех
пор
как
мне
исполнилось
всего
19
лет,
я
читал
рэп
в
братстве.
When
it
was
just
a
pipe
dream,
and
I
just
had
a
half
ounce,
Когда
это
была
просто
несбыточная
мечта,
и
у
меня
было
всего
пол-унции.
Some
papers
and
a
couple
raps,
turned
it
to
a
couple
stacks
Какие-то
бумаги
и
пара
постукиваний
превратили
их
в
пару
стопок.
Worked
my
way
up
until
I
ran
the
whole
fucking
trap
Я
прокладывал
себе
путь
наверх
пока
не
наткнулся
на
всю
эту
чертову
ловушку
Yeah,
ran
the
block
but
never
got
a
gat
Да,
я
бегал
по
кварталу,
но
так
и
не
получил
револьвера.
When
I'm
in
the
spot
I
get
it
cracking
like
a
thunder
clap
Когда
я
нахожусь
на
месте,
оно
раскалывается,
как
раскат
грома.
Now
I'm
on
the
track
and
Im
gonna
go
a
hundred
laps
Теперь
я
на
трассе
и
собираюсь
проехать
сто
кругов.
Run
it
over
and
over
until
it's
dead,
then
I
run
it
back
Прогоняю
его
снова
и
снова,
пока
он
не
сдохнет,
а
потом
возвращаю
обратно.
Be
a
long
time
till
there's
one
like
me
again
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
снова
появится
такая,
как
я.
Be
a
long
time
till
there's
one
like
me
again
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
снова
появится
такая,
как
я.
(I'm
the
motherfuckin
bad
guy)
(Я
гребаный
плохой
парень)
Be
a
long
time
till
there's
one
like
me
again
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
снова
появится
такая,
как
я.
Be
a
long
time
till
there's
one
like
me
again
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
снова
появится
такая,
как
я.
(I'm
the
motherfuckin
bad
guy)
(Я
гребаный
плохой
парень)
Be
a
long
time
till
there's
one
like
me
again
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
снова
появится
такая,
как
я.
Be
a
long
time
till
there's
one
like
me
again
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
снова
появится
такая,
как
я.
(I'm
the
motherfuckin
bad
guy)
(Я
гребаный
плохой
парень)
Be
a
long
time
till
there's
one
like
me
again
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
снова
появится
такая,
как
я.
Be
a
long
time
till
there's
one
like
me
again
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
снова
появится
такая,
как
я.
(I'm
the
motherfuckin
bad
guy)
(Я
гребаный
плохой
парень)
I
got
caught
up
in
the
game
and
they
came
after
the
real
me
Я
втянулся
в
игру,
и
они
пришли
за
настоящим
мной.
Now
I'm
making
all
my
moves
in
silence
like
a
real
G
Теперь
я
делаю
все
свои
движения
в
тишине,
как
настоящий
гангстер.
Man
behind
the
scenes,
pulling
strings
I'm
that
silent
killer
Человек
за
кулисами,
дергающий
за
ниточки,
я
тот
самый
молчаливый
убийца.
Lift
a
finger
and
my
man
across
town
pulls
the
trigger
Поднимите
палец
и
мой
человек
на
другом
конце
города
нажмет
на
курок
Keep
it
moving
when
I
hear
the
sirens
coming
up
the
street
Продолжай
двигаться,
когда
я
услышу
сирены
на
улице.
Get
in
to
it
if
you
fear
the
violence
then
don't
fuck
with
me
Принимайся
за
дело
если
боишься
насилия
то
не
связывайся
со
мной
Cuz
i
went
to
the
(redacted)
house
and
staked
it
out
until
he
fell
asleep
Потому
что
я
пошел
в
(отредактированный)
дом
и
наблюдал
за
ним,
пока
он
не
заснул.
And
then
I
left
the
message
"bitch
you
better
leave"
А
потом
я
оставил
сообщение:
"сука,
тебе
лучше
уйти".
And
then
I
got
away
clean
А
потом
я
ушел
чистым.
Went
home
and
celebrated
with
a
bottle
of
some
Hennessy
Вернулся
домой
и
отпраздновал
это
с
бутылкой
Хеннесси.
Got
into
the
studio
a
week
later
started
making
Попал
в
студию
через
неделю
начал
делать
Got
Geeked,
the
story
of
my
college
legacy
Я
был
в
восторге
от
истории
о
моем
наследии
в
колледже
And
then
I
graduated
that
bitch
А
потом
я
выпустила
эту
суку.
Took
5 years
but
I'm
still
above
the
average
Прошло
5 лет
но
я
все
еще
выше
среднего
Trapper
turned
rapper
with
a
bachelor
of
science
Траппер
стал
рэпером
со
степенью
бакалавра
наук.
You
could
never
be
badder
bitch
you
better
not
try
it
Ты
никогда
не
сможешь
быть
хуже
сука
лучше
не
пытайся
Be
a
long
time
till
there's
one
like
me
again
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
снова
появится
такая,
как
я.
Be
a
long
time
till
there's
one
like
me
again
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
снова
появится
такая,
как
я.
(I'm
the
motherfuckin
bad
guy)
(Я
гребаный
плохой
парень)
Be
a
long
time
till
there's
one
like
me
again
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
снова
появится
такая,
как
я.
Be
a
long
time
till
there's
one
like
me
again
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
снова
появится
такая,
как
я.
(I'm
the
motherfuckin
bad
guy)
(Я
гребаный
плохой
парень)
Be
a
long
time
till
there's
one
like
me
again
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
снова
появится
такая,
как
я.
Be
a
long
time
till
there's
one
like
me
again
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
снова
появится
такая,
как
я.
(I'm
the
motherfuckin
bad
guy)
(Я
гребаный
плохой
парень)
Be
a
long
time
till
there's
one
like
me
again
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
снова
появится
такая,
как
я.
Be
a
long
time
till
there's
one
like
me
again
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
снова
появится
такая,
как
я.
(I'm
the
motherfuckin
bad
guy)
(Я
гребаный
плохой
парень)
It's
Tony
Montana
you
think
I
got
that
name
by
accident?
Это
Тони
Монтана,
ты
думаешь,
я
получил
это
имя
случайно?
You
think
I
never
copped
a
brick
and
chopped
and
made
a
stack
on
it?
Думаешь,
я
никогда
не
брал
кирпич,
не
рубил
и
не
складывал
из
него
кучу?
I
been
in
this
shit
since
before
I
learned
to
drive
Я
вляпался
в
это
дерьмо
еще
до
того
как
научился
водить
машину
You
could
catch
me
riding
dirty
down
in
Texas
up
the
thirty
five
Ты
мог
бы
застать
меня
в
Техасе
верхом
на
грязной
тачке
на
тридцать
пятом
шоссе.
You
heard
it
when
I
said
it
every
word
I
said
I
meant
it
Ты
слышал
это,
когда
я
сказал
это,
каждое
слово,
которое
я
сказал,
я
имел
в
виду.
Put
it
in
a
letter
send
a
message
to
my
friends
in
heaven
Вложи
это
в
письмо
отправь
послание
моим
друзьям
на
небесах
Bitch
it's
young
Montana
Cuban
blood
is
in
my
family
Сука
это
молодая
Монтана
кубинская
кровь
в
моей
семье
Havana
is
the
motherland
my
rubber
bands
are
from
Miami
Гавана
моя
родина
мои
резинки
из
Майами
Now
I'm
chasing
Grammys
imma
get
one
if
it
kills
me
Теперь
я
гоняюсь
за
Грэмми
и
получу
его
если
это
убьет
меня
Ended
up
a
criminal
I
put
that
on
my
papa
Gilli
Кончилось
тем
что
я
стал
преступником
я
возложил
это
на
своего
папу
Джилли
Almost
caught
a
case
you
can't
say
this
isn't
real
to
me
Почти
попался
на
дело,
ты
не
можешь
сказать,
что
это
не
реально
для
меня.
So
Say
goodnight
like
I
spit
the
Scarface
soliloquy
Так
что
скажи
"Спокойной
ночи",
как
будто
я
читаю
монолог
лица
со
шрамом.
I'm
the
bad
guy
Я
плохой
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Householder Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.